1
00:00:42,700 --> 00:00:47,838
They call me Parca -The Reaper-
because l bring death.

2
00:00:49,700 --> 00:00:54,538
lt's what l get paid for.

3
00:00:56,100 --> 00:01:00,671
lf l'm at your door, your time's up.

4
00:01:01,566 --> 00:01:05,136
lt's always somebody's time.

5
00:01:05,733 --> 00:01:08,302
And today...

6
00:01:08,733 --> 00:01:10,434
lt's my time.

7
00:01:12,066 --> 00:01:14,368
Somebody, help me!

8
00:01:16,066 --> 00:01:18,701
Buitre!

9
00:01:23,033 --> 00:01:24,601
- Where were you? -You gonna let me
die, man?

10
00:01:25,033 --> 00:01:28,169
What the fuck happened? You're shot.

11
00:01:28,466 --> 00:01:31,202
Let's get them -Leave the chick.

12
00:01:33,500 --> 00:01:35,101
Tito, don't leave me, please

13
00:01:35,333 --> 00:01:38,469
Tito? What the hell, Parca?

14
00:01:39,066 --> 00:01:40,333
Grab her and stop fucking around.

15
00:01:40,633 --> 00:01:44,336
Watch it, man. You're getting blood on
my new shoes.

16
00:01:46,766 --> 00:01:53,272
Doctors responding to their union's
request, public hospitals today...

17
00:02:12,766 --> 00:02:18,204
lt is now the Zero Hour foreighty percent
of medics nationwide...

18
00:02:19,233 --> 00:02:23,403
We are suspending all services and can
no longer guarantee a patient's life.

19
00:02:25,099 --> 00:02:29,270
lt's the first time in Venezuelan histoy
that a strike of this nature occurs.

20
00:02:32,166 --> 00:02:34,568
Emergency Rooms can not be
abandoned by doctors...

21
00:02:34,699 --> 00:02:37,302
Constitutional law forbids it.

22
00:02:37,766 --> 00:02:42,070
And those doctors will be held
responsible for what happens.

23
00:02:59,699 --> 00:03:02,702
The Government has proven it self
incapable,

24
00:03:06,566 --> 00:03:10,236
And what is going on at this hospital?

25
00:03:10,466 --> 00:03:13,368
My girl fell down and they refuse to see
her.

26
00:03:13,733 --> 00:03:16,569
- And are there doctors here? -Yes, there
afe.

27
00:03:17,333 --> 00:03:21,437
l think a person's life is worth more than
what these doctors are asking for.

28
00:03:24,233 --> 00:03:26,335
Union leaders assure...

29
00:03:26,500 --> 00:03:31,171
that unless salay and work condition
demands are met...

30
00:03:31,599 --> 00:03:33,735
the doctors will remain on strike.

31
00:03:38,500 --> 00:03:42,070
Sugar, l'm gonna kiss parts you didn't
know you had.

32
00:03:42,633 --> 00:03:43,233
Cura!

33
00:03:43,400 --> 00:03:45,602
Gotta work, baby.

34
00:03:45,766 --> 00:03:47,200
Give me a hand.

35
00:03:47,699 --> 00:03:49,268
Put her on my bike.

36
00:03:49,733 --> 00:03:51,234
Watch it.

37
00:03:52,199 --> 00:03:55,369
- We're not gonna go kill'em? -We're
going to the doctor first.

38
00:03:55,533 --> 00:03:59,036
Tito, l can't do this.Tito?Look at me. l'm
here.

39
00:04:00,433 --> 00:04:03,402
We're gonna take you to a doctor and
you're gonna be fine.

40
00:04:03,599 --> 00:04:05,168
You gotta trust me, ok?

41
00:04:05,333 --> 00:04:07,301
Come on, Parca, let's go.

42
00:04:07,466 --> 00:04:09,201
Put your arm through here.

43
00:04:10,533 --> 00:04:13,636
You sure you can ride like that?

44
00:04:50,033 --> 00:04:53,236
Today's stoy centers on the medical
strike.

45
00:04:53,399 --> 00:04:57,036
A strike that will leave thousands without
health care.

46
00:04:57,166 --> 00:05:01,169
A strike occurring during a cholera
outbreak.

47
00:05:01,600 --> 00:05:05,337
We go now to our
correspondent,Veronica Rojas...

48
00:05:05,500 --> 00:05:09,170
who is live at the Municipal Hospital. Go
ahead, Veronica.

49
00:05:10,466 --> 00:05:15,337
Today we witness the clash of two
protests.

50
00:05:15,500 --> 00:05:19,170
On one hand, public-sector doctors are
on strike...

51
00:05:19,333 --> 00:05:24,237
until the government approves a salay
increase. Gather at clinics and hospitals...

52
00:05:31,166 --> 00:05:33,301
- Protesting the lack of medical attention.
- Let's go.

53
00:05:33,466 --> 00:05:38,170
lf we didn't get to you,you'll have to wait
'till after the strike.

54
00:05:38,533 --> 00:05:40,501
There you go.

55
00:05:40,666 --> 00:05:43,035
'There you go?' Aren't you gonna give
her an IV or something?

56
00:05:43,199 --> 00:05:46,036
Lose the diet pills,get her a milkshake.

57
00:05:46,199 --> 00:05:47,568
Let's go, we're late.

58
00:05:48,100 --> 00:05:50,035
You people have no compassion.

59
00:05:51,066 --> 00:05:53,701
l hope that mob gives you what you
deserve.

60
00:05:54,066 --> 00:05:55,100
Ma'am, please.

61
00:05:55,233 --> 00:05:59,303
Careful out there, if you get hurt,we won't
be here to help.

62
00:06:16,566 --> 00:06:18,267
Weren't you on the lookout?

63
00:06:18,433 --> 00:06:21,169
l heard the shots -When l got
there,Parca was carying that chick.

64
00:06:21,333 --> 00:06:22,500
But l've never seen her.

65
00:06:30,666 --> 00:06:33,001
Move it, we're running late.

66
00:06:33,166 --> 00:06:34,433
l iust finished a 48-hour shift.

67
00:06:34,600 --> 00:06:38,003
And l've been lying on the beach all day?

68
00:06:38,166 --> 00:06:41,435
Sit up. l want to ask you something.

69
00:06:42,666 --> 00:06:48,238
What did you run out of last night?
Sutures?

70
00:06:49,000 --> 00:06:49,633
And cotton.

71
00:06:51,466 --> 00:06:52,700
So...

72
00:06:55,033 --> 00:06:57,435
So l don't feel like fighting all those
people out there.

73
00:06:57,600 --> 00:06:59,401
Don't l fight enough in here?

74
00:06:59,500 --> 00:07:04,238
lf you're not going to the strike,then go
help those patients.

75
00:07:04,366 --> 00:07:05,967
Pick a side, damn it!

76
00:07:27,566 --> 00:07:29,167
Here comes the doctor.

77
00:07:35,300 --> 00:07:36,668
Let go!

78
00:07:41,033 --> 00:07:42,567
Out of the way!

79
00:07:45,733 --> 00:07:47,468
Nobody move.

80
00:07:48,500 --> 00:07:49,701
We're closed for the strike!

81
00:07:51,666 --> 00:07:53,034
Move it.

82
00:07:54,199 --> 00:07:55,668
Buitre, we're going in.

83
00:07:57,199 --> 00:07:59,535
We're on strike! Take her to another
hosp...

84
00:08:01,666 --> 00:08:03,501
Stay where you are.

85
00:08:04,666 --> 00:08:06,567
- Doctor! -Get back here.

86
00:08:06,733 --> 00:08:08,367
Where's the fucking doctor?

87
00:08:08,566 --> 00:08:09,166
Help her!

88
00:08:09,333 --> 00:08:11,568
l can't. There's no trauma equipment
here.

89
00:08:11,733 --> 00:08:13,367
Please, help her. Help her

90
00:08:14,166 --> 00:08:17,435
- That way. -Move it, cocksucker.

91
00:08:17,600 --> 00:08:19,034
We need a doctor out here

92
00:08:19,199 --> 00:08:21,001
Shut up, so do we.

93
00:08:22,633 --> 00:08:23,467
What happened?

94
00:08:23,733 --> 00:08:25,634
Can't you tell? She got shot.

95
00:08:26,466 --> 00:08:28,100
Did you monitor your pregnancy? -Yes.

96
00:08:28,533 --> 00:08:30,334
How many weeks? -Thirty three

97
00:08:30,500 --> 00:08:32,168
Grab this. Hold it there.

98
00:08:41,133 --> 00:08:46,104
Fetal heart beat is irregular, but l can't
operate here.

99
00:08:46,266 --> 00:08:47,033
You need to take her to a hospital.

100
00:08:47,200 --> 00:08:48,301
What about the strike?

101
00:08:48,466 --> 00:08:51,602
So take her to a private hospital.

102
00:08:52,033 --> 00:08:53,167
l'll call an ambulance

103
00:08:54,233 --> 00:08:57,436
Grab your shit.l'll get the ambulance.

104
00:08:57,600 --> 00:09:00,436
Buitre, do your thing.We're out.

105
00:09:05,500 --> 00:09:08,169
Cura. Let's roll.

106
00:09:09,000 --> 00:09:11,035
Who called the cab?

107
00:09:12,766 --> 00:09:14,667
This way, pal. Easy, l iust started my day.

108
00:09:16,666 --> 00:09:20,469
- This ain't a robbey, it's an emergency.
- l'll cooperate.

109
00:09:22,466 --> 00:09:24,434
- Wait, l have some plastic.- You can't put
her in there!

110
00:09:24,600 --> 00:09:27,035
lt's for the seats. That was new
upholstey!

111
00:09:27,533 --> 00:09:29,034
The keys.

112
00:09:29,333 --> 00:09:35,172
Here, pal, take my bike. l stole it anyway.

113
00:09:41,633 --> 00:09:44,335
Why didn't you warn me?

114
00:09:53,000 --> 00:09:55,302
Stop fucking around.

115
00:09:55,466 --> 00:09:56,166
l gotta push.

116
00:09:56,333 --> 00:09:57,600
Are you having contractions? -Yes.

117
00:09:58,000 --> 00:09:59,267
Shit.

118
00:10:00,299 --> 00:10:00,299
- What's your name?
-Ladydi.

119
00:10:02,466 --> 00:10:04,434
So where to, boss?

120
00:10:04,600 --> 00:10:08,003
To the Jose Gregorio.
-Say what?

121
00:10:08,733 --> 00:10:11,435
The hospital wherewe kidnapped the
gringa.

122
00:10:14,299 --> 00:10:18,570
l have to see how dilated you are. Lift
your leg.

123
00:10:21,066 --> 00:10:27,705
Hey man,l would do this for your girl.

124
00:10:28,366 --> 00:10:30,668
But l don't even know this bitch.

125
00:10:31,000 --> 00:10:32,267
She's bleeding to death.

126
00:10:33,100 --> 00:10:34,601
- What's happening? -The baby's
coming.

127
00:10:34,766 --> 00:10:37,735
- Am l going to die? -You're gonna have
to push.

128
00:10:38,433 --> 00:10:41,435
One , two... three, push!

129
00:10:50,466 --> 00:10:52,467
l want a hospital!

130
00:10:53,066 --> 00:10:56,702
You want me to do this, we go fifty / fifty
from now on.

131
00:10:57,066 --> 00:10:59,067
Equal partners, man.

132
00:10:59,233 --> 00:11:00,367
l need help back here.

133
00:11:05,233 --> 00:11:07,068
Are you fucking crazy?

134
00:11:11,600 --> 00:11:14,703
She's too weak. Put your hand here, help
me push.

135
00:11:16,466 --> 00:11:20,069
One, Two... Push!

136
00:11:20,633 --> 00:11:22,434
Keep pushing!

137
00:11:27,066 --> 00:11:29,201
God damn it.

138
00:11:32,100 --> 00:11:33,201
Take the shoulder.

139
00:11:35,233 --> 00:11:38,069
l need a knife, a lighter .

140
00:11:41,766 --> 00:11:44,001
- No. What are you gonna do? -Don't
wory.

141
00:11:44,166 --> 00:11:45,066
You're gonna be ok.

142
00:11:46,533 --> 00:11:47,734
On three...

143
00:11:48,066 --> 00:11:52,603
One, Two... Push!

144
00:11:52,733 --> 00:11:53,967
That's it.

145
00:11:57,033 --> 00:11:59,034
God fucking damn it!

146
00:12:01,166 --> 00:12:04,168
Let's leave her with the cops.

147
00:12:04,333 --> 00:12:05,467
Move it.

148
00:12:05,700 --> 00:12:11,172
l ain't moving till you tell me: we partners
or what?

149
00:12:11,766 --> 00:12:13,167
Do it.

150
00:12:14,200 --> 00:12:15,167
Done.

151
00:12:18,066 --> 00:12:19,167
Fuck!

152
00:12:38,200 --> 00:12:39,634
Hold her.

153
00:12:42,033 --> 00:12:44,001
Push!

154
00:12:45,366 --> 00:12:46,700
lt's coming!

155
00:13:01,466 --> 00:13:03,634
My baby...

156
00:13:05,700 --> 00:13:09,003
l got you.

157
00:13:16,700 --> 00:13:17,667
Hello?

158
00:13:18,033 --> 00:13:19,534
We're headed to the Jose Gregorio
Hospital.

159
00:13:20,566 --> 00:13:25,504
Tell the kids there's gonna be a party.
The pi\code(0144)ata they keep.

160
00:13:26,733 --> 00:13:27,733
Just like that.

161
00:13:28,100 --> 00:13:29,568
See ya', sadist.

162
00:13:46,600 --> 00:13:50,704
Sory, Mrs. Isabel, would you mind
asking how Milagros is doing?

163
00:13:51,066 --> 00:13:54,436
- Why don't you ask? -They won't give
me any information.

164
00:13:55,133 --> 00:13:59,270
Oh, that's right.They only give it to family.

165
00:14:00,766 --> 00:14:06,304
As it should be.This is a family matter.

166
00:14:10,566 --> 00:14:12,301
Hey, Ladydi... Iook at me.

167
00:14:12,733 --> 00:14:16,670
- What the fuck is happening?- She's lost
too much blood.

168
00:14:17,033 --> 00:14:18,267
- Do something!- l'm tying!

169
00:14:18,433 --> 00:14:21,736
lf we don't get to an O.R, she's going to
die.

170
00:14:22,200 --> 00:14:23,568
Watch the road.

171
00:14:38,399 --> 00:14:40,034
Watch out!

172
00:14:42,466 --> 00:14:43,266
Hold it there.

173
00:14:45,733 --> 00:14:48,602
Nobody move, we're the real deal.

174
00:14:50,233 --> 00:14:51,167
Hit the floor.

175
00:14:51,600 --> 00:14:53,301
Outta there.

176
00:14:53,399 --> 00:14:54,701
On the ground!

177
00:14:56,366 --> 00:14:59,302
Hey, no yelling.We're in a hospital.

178
00:15:36,100 --> 00:15:37,434
Ready, Doctor?

179
00:15:37,566 --> 00:15:40,702
Five, four, ready.

180
00:15:44,733 --> 00:15:46,167
What's happening?

181
00:15:46,333 --> 00:15:47,500
Right here!

182
00:15:48,633 --> 00:15:51,302
You can't be here, this is a sterile
environment!

183
00:15:51,566 --> 00:15:53,434
The quicker you save her, the quicker l
Ieave.

184
00:15:53,566 --> 00:15:55,134
Eveybody, get to work.

185
00:15:55,466 --> 00:15:58,001
- You, come here. -Move it, lady.

186
00:15:58,166 --> 00:16:00,601
She's having difficulty breathing. Do you
have an incubator?

187
00:16:02,666 --> 00:16:04,401
Get a blood type screening.

188
00:16:04,566 --> 00:16:06,668
Gunshot wound to the right abdomen
and has placental retention.

189
00:16:10,033 --> 00:16:11,033
l need four units of blood.

190
00:16:12,166 --> 00:16:13,433
Where you going, Doogie?

191
00:16:13,733 --> 00:16:17,169
Mrs. Flor, get the doctor some scrubs.

192
00:16:17,299 --> 00:16:21,203
Wait, l'm not a surgeon. l haven't done
this since my residency.

193
00:16:24,666 --> 00:16:26,234
Go change.

194
00:16:27,200 --> 00:16:28,301
Damn it.

195
00:16:28,633 --> 00:16:31,102
Pressure, please.

196
00:16:31,399 --> 00:16:35,637
lt's ok, we're taking care of you.

197
00:16:36,000 --> 00:16:37,267
She's lost a lot of blood.

198
00:16:38,000 --> 00:16:39,434
My baby?

199
00:16:44,000 --> 00:16:47,703
Why are you all covered in tattoos?

200
00:16:50,433 --> 00:16:51,567
You stole this?

201
00:16:52,600 --> 00:16:54,034
No, l earned it.

202
00:16:55,100 --> 00:16:56,668
l'll take care of you.

203
00:16:57,733 --> 00:16:59,267
By stealing?

204
00:17:01,066 --> 00:17:02,567
Please

205
00:17:03,733 --> 00:17:06,602
You going to Caracas? -l need the
money.

206
00:17:07,200 --> 00:17:11,704
- And do what?- Don't know. Clean
houses or something.

207
00:17:15,566 --> 00:17:19,069
So? l'm fourteen.Want me to go teach?

208
00:17:19,400 --> 00:17:23,537
l'll give you money, when my mom
doesn't need it.

209
00:17:24,333 --> 00:17:28,503
- You're such a player. -l would be if l
kissed you.

210
00:17:29,066 --> 00:17:30,167
But you won't.

211
00:17:30,333 --> 00:17:32,702
- How do you know?- l know you, Tito.

212
00:17:33,433 --> 00:17:34,667
You dare me?

213
00:17:36,066 --> 00:17:37,300
Go ahead.

214
00:17:45,466 --> 00:17:47,267
Preparing to extract the bullet.

215
00:17:47,633 --> 00:17:50,068
lnitiating laparotomy.

216
00:17:50,333 --> 00:17:52,201
Pressure falling... 70 over 50.

217
00:17:52,366 --> 00:17:55,202
- Carla, start another unit. -We're all out.

218
00:17:55,366 --> 00:17:57,234
What do you mean? -Because of the
strike.

219
00:17:57,400 --> 00:17:59,335
- God damn it. -What's going on?

220
00:18:01,466 --> 00:18:03,134
Give it to me straight.

221
00:18:03,299 --> 00:18:07,570
We're surrounded by pressurized gas.
You shoot, we all go to hell.

222
00:18:07,733 --> 00:18:11,570
Calm down. She's lost a lot of blood, so
the alarm's going o_.

223
00:18:11,733 --> 00:18:13,301
We're taking care of it.

224
00:18:13,466 --> 00:18:14,567
Move it.

225
00:18:15,333 --> 00:18:18,169
You too. -Speed it up.

226
00:18:20,333 --> 00:18:22,368
- Hey, sweet thing. -Don't touch me!

227
00:18:22,599 --> 00:18:25,235
Don't fight it, baby.

228
00:18:26,400 --> 00:18:28,401
- Let her go! -Why, you gonna kill us with
your Rolex?

229
00:18:28,566 --> 00:18:29,400
Love it.

230
00:18:29,666 --> 00:18:32,101
Buitre, what should l do withthe ones up
here?

231
00:18:32,266 --> 00:18:35,402
Party's on the ground floor,not the
penthouse.

232
00:18:46,599 --> 00:18:49,636
Damn it, Ponce, move those people,
Chief's here.

233
00:18:53,266 --> 00:18:54,400
Morning, Chief.

234
00:18:54,566 --> 00:18:58,469
l ordered the blueprints, and they're
setting up a direct line.

235
00:18:59,266 --> 00:19:02,469
l know it's the holidays,but who sent the
Gringo?

236
00:19:02,633 --> 00:19:05,702
lf you don't like me, you won't like my
replacement. Ponce, tell his mom to come
pick him up.

237
00:19:10,566 --> 00:19:15,704
Chief, l'm ready. l've studied all the
recent kidnappi,ngs on the Prados case
cause --

238
00:19:19,233 --> 00:19:21,435
They ask for anything? -Not yet.

239
00:19:24,200 --> 00:19:29,171
Get me some co_ee. None of that
American watered down shit either.

240
00:19:32,700 --> 00:19:35,169
Ponce, what about the coffeel asked for
an hour ago?

241
00:19:35,466 --> 00:19:36,533
Get it done.

242
00:19:41,700 --> 00:19:45,503
- Parca, we got cops. -Watch the old
man.

243
00:19:45,666 --> 00:19:49,102
Anyone gets feisty,you shoot'em outside.

244
00:19:49,666 --> 00:19:51,167
There's some weird gases in here.

245
00:19:51,333 --> 00:19:52,634
You hear that, old fart?

246
00:19:58,200 --> 00:19:59,067
Guys...

247
00:20:01,733 --> 00:20:05,336
We're willing to hear to your demands.

248
00:20:05,733 --> 00:20:10,037
Gang, stay cool, we've buriedmore
bodies than any cemetey.

249
00:20:10,200 --> 00:20:12,435
Chino, get to the roofand deliver us from
evil.

250
00:20:12,599 --> 00:20:13,634
You got it, Sensei.

251
00:20:15,200 --> 00:20:20,071
All phone lineswill connect directly to
me.they were disconnected from the
inside.

252
00:20:21,633 --> 00:20:26,504
Cura, stay in the O. R. Prince and Junior,
seal the entrances.

253
00:20:27,466 --> 00:20:29,634
l'm all over it...

254
00:20:30,366 --> 00:20:37,473
Got the guns from the guards, radios are
distributed, hostages restrained...

255
00:20:44,099 --> 00:20:46,502
- How do you take it? -Damn...

256
00:20:46,666 --> 00:20:51,237
See how things change now that you
got a partner?

257
00:20:51,533 --> 00:20:54,168
...but Margaret,this is way more
interesting.

258
00:20:54,333 --> 00:20:56,301
How do you know? -l got the scoop.

259
00:20:56,466 --> 00:20:59,702
So? -This kidnapping is going to be
huge.

260
00:21:00,066 --> 00:21:03,969
- Only if we're first.
-No one's even here yet.

261
00:21:05,266 --> 00:21:08,168
l'll talk to the director, don't make me
regret it.

262
00:21:08,333 --> 00:21:10,101
- Great. -You're on in five.

263
00:21:10,233 --> 00:21:11,334
Thanks.

264
00:21:12,433 --> 00:21:15,135
Jesus, you puttingon make-up or what?

265
00:21:16,099 --> 00:21:18,836
What's the rush, baby?. Let's roll.

266
00:21:19,200 --> 00:21:23,504
- You guys smoking up? -What? Vero, l
quit that stuff.

267
00:21:24,133 --> 00:21:30,706
Listen, you may have no ambition, but l
want to be someone.

268
00:21:31,066 --> 00:21:36,204
And today we have the stoy no one else
has, so stop fucking around.

269
00:21:37,200 --> 00:21:43,072
Know what? l saw this movie. Didn't like
the ending.

270
00:21:45,566 --> 00:21:55,742
Baby Jesus, this is the stoy thatcould
take me - us - to CNN.

271
00:21:57,066 --> 00:22:01,303
lmagine us getting out of this shithole...

272
00:22:02,333 --> 00:22:04,735
and landing in California.

273
00:22:07,233 --> 00:22:09,201
Hollywood...

274
00:22:10,766 --> 00:22:12,667
The waves...

275
00:22:16,266 --> 00:22:17,500
Baywatch!

276
00:22:18,400 --> 00:22:20,034
What about the visa?

277
00:22:20,200 --> 00:22:23,102
l'll get one for you and your mom.

278
00:22:23,266 --> 00:22:25,034
You hear that? You ain't coming...

279
00:22:26,133 --> 00:22:28,268
Move it, Jesus.

280
00:22:28,466 --> 00:22:29,567
No. Not HAY-SUS.

281
00:22:30,599 --> 00:22:32,168
Call me GEE-SUS.

282
00:22:33,066 --> 00:22:34,400
GEE-SUS?

283
00:22:34,566 --> 00:22:37,168
Of course, baby. Gotta get used to the
English.

284
00:22:38,666 --> 00:22:41,068
Otto, they're iust doctors...

285
00:22:41,200 --> 00:22:45,470
Go tell them to open the ERs while we
analyze their proposal.

286
00:22:47,266 --> 00:22:49,434
l don't care where you get the money,
just take care of it.

287
00:22:49,566 --> 00:22:51,200
l don't want any casualties.

288
00:22:56,599 --> 00:22:59,669
-Nice bikini.- It's for Laura.

289
00:23:00,066 --> 00:23:03,702
- Where is yours?- l'm not going. You
take her.

290
00:23:04,066 --> 00:23:07,169
Honey, we're going to havea great time.
Your friends...

291
00:23:07,333 --> 00:23:08,400
No, your friends.

292
00:23:09,333 --> 00:23:12,302
Pilar, honey...

293
00:23:14,233 --> 00:23:18,170
lt'll be good for you. When's the last time
we did something fun? -Pilar.

294
00:23:19,233 --> 00:23:21,301
Did you finish the other one?

295
00:23:21,500 --> 00:23:24,469
- Almost, let's have a look.- Such a cutie.

296
00:23:25,633 --> 00:23:27,368
lt's a little big, but l'll fix it.

297
00:23:27,566 --> 00:23:30,535
Come on Miss Laura, let's get your water
shoes.

298
00:23:37,633 --> 00:23:40,168
Talk to me.

299
00:23:41,700 --> 00:23:45,036
We are at the Jose Gregorio Hospital...

300
00:23:45,200 --> 00:23:49,671
where a massive hostage situation is
underway...

301
00:23:50,066 --> 00:23:54,170
possibly provoked by the medical strike.

302
00:23:56,166 --> 00:24:01,905
As you can see, police have secured the
perimeter.

303
00:24:20,233 --> 00:24:23,302
That guy was scared shitless. -Not as
scared as Tito.

304
00:24:23,733 --> 00:24:26,202
- The kid ain't worth shit. -Chill, man...

305
00:24:26,466 --> 00:24:29,569
Didn't you chicken out on your first gig?
A good necklace, 30.

306
00:24:34,466 --> 00:24:37,635
Here's five, get lost.

307
00:24:41,200 --> 00:24:47,472
But l learned that for a life, you could get
much more.

308
00:24:54,333 --> 00:24:55,967
She needs a blood test from the lab.

309
00:24:57,233 --> 00:24:59,101
Her eyes are too yellow.

310
00:25:00,033 --> 00:25:02,568
She has a blood problem.

311
00:25:03,599 --> 00:25:05,168
Who's tying to pull some shit?

312
00:25:05,400 --> 00:25:06,334
What's your blood type?

313
00:25:06,500 --> 00:25:09,336
We can't use his blood.
Who knows what it's got.

314
00:25:11,066 --> 00:25:13,701
- Relax. You're the father, right?
-None of your business.

315
00:25:14,066 --> 00:25:16,701
lt is. l need to know if that baby has an
RH incompatibility.

316
00:25:17,033 --> 00:25:17,433
What?

317
00:25:17,599 --> 00:25:18,701
lf the mother's blood type is negative and
yours is positive...

318
00:25:19,033 --> 00:25:20,701
Look, the baby could die! What's your
blood type?

319
00:25:21,033 --> 00:25:21,967
l don't know!

320
00:25:22,133 --> 00:25:25,603
She needs to get to a Pediatric Hospital
for a transfusion.

321
00:25:26,000 --> 00:25:27,968
l can't fucking work like this!

322
00:25:29,599 --> 00:25:32,002
Now you're a thug too?

323
00:25:32,266 --> 00:25:35,102
You think this is all free that you can iust
trash it?

324
00:25:35,333 --> 00:25:37,168
Wait till you see the lobby.

325
00:25:38,533 --> 00:25:40,368
What do you want?

326
00:25:41,366 --> 00:25:43,201
Blood.

327
00:25:45,333 --> 00:25:45,333
We interrogated witnesses at the clinic. -
And?

328
00:25:46,000 --> 00:25:49,269
We interrogated witnesses at the clinic. -
And?

329
00:25:49,433 --> 00:25:52,435
These guys are hit men tying to save
some pregnant chick.

330
00:25:52,599 --> 00:25:56,170
So now hit men save lives. How nice.

331
00:25:56,666 --> 00:25:58,334
They call the leader ''Parca''.

332
00:25:58,599 --> 00:26:01,703
- Mulatto, approximately thirty... -And?

333
00:26:02,066 --> 00:26:05,436
And he tattoos himself with the names of
his victims.

334
00:26:05,766 --> 00:26:06,700
What about the girl?

335
00:26:07,066 --> 00:26:11,170
Lady Di, like the princess.
Classy, right?

336
00:26:13,633 --> 00:26:17,436
Handle the press.
Watch what you say.

337
00:26:17,766 --> 00:26:19,601
Ten four, Chief.

338
00:26:24,066 --> 00:26:25,267
Let her through.

339
00:26:25,933 --> 00:26:28,068
- Excuse me.- Stop right there, Miss. -
Well, actually.

340
00:26:31,133 --> 00:26:34,569
- Can l interview you?- We're not
disclosing information.

341
00:26:35,766 --> 00:26:38,235
What happens between us can stay
between us.

342
00:26:38,966 --> 00:26:39,966
Come on.

343
00:26:40,566 --> 00:26:44,503
Give me three minutes.You don't have to
reveal details.

344
00:26:45,500 --> 00:26:47,768
O2:1 O Two minutes, and no questions.

345
00:26:48,033 --> 00:26:50,502
- Thanks, Chief. -Lieutenant.

346
00:26:52,133 --> 00:26:56,036
Great. You'll tell your men to let my
camera through? -You're just a little shiny
here...

347
00:27:00,400 --> 00:27:02,068
You want some of this? - Excuse me?

348
00:27:02,200 --> 00:27:03,434
Makeup, silly.

349
00:27:04,366 --> 00:27:06,134
No, don't need it.and fix that hair, all
right?

350
00:27:13,166 --> 00:27:14,166
All right.

351
00:27:15,066 --> 00:27:18,035
Oh... will you let your men know?

352
00:27:21,466 --> 00:27:22,133
Thanks.

353
00:27:24,966 --> 00:27:26,867
Mr. Sheriff, press.

354
00:27:27,299 --> 00:27:34,573
You saw the okay. Hury. Dollars, Jesus,
dollars!

355
00:27:35,066 --> 00:27:37,301
Take off your valuables.

356
00:27:37,799 --> 00:27:41,003
l don't care if was your great-grandma's
or if it's fake.

357
00:27:41,466 --> 00:27:43,801
And turn off your cell phones before you
hand 'em over.

358
00:27:44,466 --> 00:27:45,533
Pleasure doing business.

359
00:27:45,766 --> 00:27:47,267
Move it.

360
00:27:47,433 --> 00:27:49,735
Heads down.- Hury it up.

361
00:27:50,933 --> 00:27:55,037
- Some things even God won't forgive. -
Relax, lady...

362
00:27:55,200 --> 00:27:57,302
this is for the poor. Meaning, us.

363
00:27:59,466 --> 00:28:02,702
Esteemed viewers...

364
00:28:03,133 --> 00:28:11,441
You're about to see exclusive footage
from the hospital kidnapping.

365
00:28:11,599 --> 00:28:13,702
- Go ahead, Veronica. -Thanks,
Margaret.

366
00:28:14,099 --> 00:28:21,073
We're at the scene,where a massive
kidnapping is underway.

367
00:28:21,566 --> 00:28:27,104
As you can see,we are the first to arrive.

368
00:28:27,599 --> 00:28:30,970
No word yet from the authorities...arrived
in this taxi...

369
00:28:36,266 --> 00:28:39,035
whose interior is covered in blood.

370
00:28:39,200 --> 00:28:44,972
And by the mural, you can see a white
motorcycle.

371
00:28:45,200 --> 00:28:48,036
- We still don't know how many -Get her
out of there!

372
00:28:48,233 --> 00:28:49,200
Help!

373
00:28:49,633 --> 00:28:52,469
Hold your fire.

374
00:28:53,400 --> 00:28:55,368
You can't hurt us. We're press.

375
00:28:55,599 --> 00:28:58,235
- Shut her mouth! -Don't break my
Camefa, man.

376
00:28:58,599 --> 00:29:00,201
What the fuck's going on here?

377
00:29:00,366 --> 00:29:04,603
They were gonna put us on TV.
But l took care of it.

378
00:29:05,000 --> 00:29:10,572
We iust witnessed the kidnapping of our
own reporter and her cameraman.

379
00:29:12,299 --> 00:29:13,734
Help!

380
00:29:16,700 --> 00:29:24,174
lt's like this strike is turning the county
more violent by the second.

381
00:29:25,066 --> 00:29:27,535
That was a subtle move.

382
00:29:28,333 --> 00:29:33,171
What'd you want me to do? They get us
on TV and we're screwed.

383
00:29:33,366 --> 00:29:35,334
Especially you with your tattoos.

384
00:29:35,933 --> 00:29:41,104
We don't know what's happening in
there, why they've taken the hospital...

385
00:29:41,266 --> 00:29:44,102
Parca, this is fucked up.

386
00:29:44,633 --> 00:29:48,236
How the hell are we gonna get out with
all those cops?

387
00:29:48,366 --> 00:29:50,000
And now these reporters?

388
00:29:50,666 --> 00:29:53,468
You hearing me, man?

389
00:29:53,633 --> 00:29:57,169
- l'm calling because my son was run
over. -Oh, dear.

390
00:29:57,466 --> 00:30:00,435
They turned him away from the
Municipal Hospital.

391
00:30:00,599 --> 00:30:03,970
You're another victim of this terrible
situation, and we'll ty to help you.

392
00:30:07,833 --> 00:30:09,501
Grab your camera.

393
00:30:20,733 --> 00:30:23,202
We're ready, thanks.

394
00:30:24,000 --> 00:30:25,968
They have our signal, sir.

395
00:30:28,099 --> 00:30:29,734
Veronica, we're live in five.

396
00:30:30,900 --> 00:30:34,536
l'm going to need that light, to warm the
baby where one of the doctors...

397
00:30:36,166 --> 00:30:40,036
We are with one of the Doctors...

398
00:30:41,599 --> 00:30:43,668
has an important message.

399
00:30:46,599 --> 00:30:55,742
Yeah, l'm... Dr. Ricardo Cova, we need
all open clinics...

400
00:30:56,099 --> 00:30:59,703
to send us six unitsof type -O- negative
blood...

401
00:31:00,000 --> 00:31:04,304
and any saline solutions that...

402
00:31:04,599 --> 00:31:06,301
Careful.

403
00:31:07,299 --> 00:31:10,102
Sir, why have you taken this hospital?

404
00:31:10,299 --> 00:31:12,702
l know nobody wants to help me.

405
00:31:13,666 --> 00:31:15,534
But the blood isn't for me.

406
00:31:15,666 --> 00:31:18,301
lt's for this baby and her mom, Ladydi.

407
00:31:19,533 --> 00:31:24,971
Hospitals go on strike, and the ones who
suffer are the poor, like her.

408
00:31:25,133 --> 00:31:29,971
Rich folks go to their private clinics while
we die on the streets.

409
00:31:31,133 --> 00:31:36,404
To show l'm not so bad, anybody who
helps me by bringing blood...

410
00:31:37,299 --> 00:31:39,602
l'll help them too.

411
00:31:42,266 --> 00:31:44,568
and have no money...

412
00:31:44,733 --> 00:31:47,702
Come here, and you'll get treatment.
You'll get help.

413
00:31:48,099 --> 00:31:51,670
Today's for the poor people,
and it's on me.

414
00:31:52,666 --> 00:31:57,670
For evey sick person that enters,
l'll release a hostage.

415
00:31:59,566 --> 00:32:03,002
That was an exclusive for ''Margaret in
the Morning''.

416
00:32:03,599 --> 00:32:05,768
You heard the leader of the...

417
00:32:07,000 --> 00:32:10,703
- Who's in charge here? -Afternoon
Governor, l'm -That's why l'm here.

418
00:32:12,200 --> 00:32:15,002
My apologies. That was...
- Where are the snipers?

419
00:32:15,433 --> 00:32:20,104
First we exhaust all possibilities for
negotiation.

420
00:32:20,533 --> 00:32:24,303
We're doing well. He's talking about
freeing hostages.

421
00:32:24,466 --> 00:32:27,168
ln exchange for patients? No way. No
one else goes in.

422
00:32:27,366 --> 00:32:29,634
lf patients can get in,so can my officers.

423
00:32:30,066 --> 00:32:35,638
- Once they're in they can
-What, count his tattoos?

424
00:32:36,533 --> 00:32:39,636
The sooner we end this, the better.

425
00:32:40,366 --> 00:32:43,669
l thought that'd be clear to you.

426
00:32:44,133 --> 00:32:47,369
l don't want a single casualty. Not even
One.

427
00:32:48,933 --> 00:32:50,401
Excuse me.

428
00:33:01,599 --> 00:33:04,569
They killed my mother. Like she was
some dog.

429
00:33:04,733 --> 00:33:06,468
For a damn purse.

430
00:33:06,633 --> 00:33:12,705
Calm down.
-How am l suppose to calm down?

431
00:33:20,666 --> 00:33:23,368
You want to stay here?

432
00:34:03,466 --> 00:34:05,234
Did you like it? -Shhh.

433
00:34:06,633 --> 00:34:09,502
Ouiet. You'll wake up my grandma.

434
00:34:11,466 --> 00:34:13,034
Sory.

435
00:34:14,133 --> 00:34:19,037
And, yes.
It's the best gift l've ever gotten.

436
00:34:45,933 --> 00:34:50,671
What's that shit you pulled on TV?

437
00:34:53,599 --> 00:34:57,503
How we gonna get out of here without
them asking for your autograph?

438
00:34:57,599 --> 00:35:00,002
Don't wory,we're leaving with the
hostages.

439
00:35:00,099 --> 00:35:05,338
Yeah, cause you and look like doctors.

440
00:35:06,599 --> 00:35:09,469
Junior, Prince and Cura leave with the
hostages.

441
00:35:09,599 --> 00:35:14,438
Chino, you and l will go on the chopper
with Ladydi and the baby.

442
00:35:15,400 --> 00:35:17,568
Tell me something...

443
00:35:18,066 --> 00:35:22,370
Did that bullet hit your arm,
or your head?

444
00:35:22,533 --> 00:35:24,968
This ain't a Hollywood movie, Parca.

445
00:35:28,233 --> 00:35:31,469
Who's gonna take care of this?
You, or me?

446
00:35:32,766 --> 00:35:36,102
You do your thing, l'll do mine.

447
00:35:38,266 --> 00:35:39,700
Move it.

448
00:35:57,500 --> 00:36:02,304
Take their uniforms off, clean the blood
stains.

449
00:36:02,433 --> 00:36:08,005
Prince, separate the families and tie
them up.

450
00:36:08,166 --> 00:36:08,166
You heard him. Raise your hand if you're
here with family.

451
00:36:11,433 --> 00:36:14,369
And don't lie, we got your IDs.

452
00:36:15,266 --> 00:36:18,168
Didn't you two come together?

453
00:36:18,333 --> 00:36:20,435
- Don't touch me. -Get over here!

454
00:36:23,500 --> 00:36:25,401
Eveybody face down!

455
00:36:25,500 --> 00:36:26,567
Get over here!

456
00:36:28,199 --> 00:36:31,870
Sew me up, doc.
And don't pull anything stupid.

457
00:36:32,533 --> 00:36:33,567
Heads down.

458
00:36:33,733 --> 00:36:38,437
- Stop! -Don't touch me!

459
00:36:41,466 --> 00:36:46,204
Wake up, Doogie Hauser. Wake up.
l haven't slept in 48 hours.

460
00:36:46,633 --> 00:36:50,003
l don't need to keep saving these
animals.

461
00:36:50,366 --> 00:36:52,568
Watch your words, Doogie.

462
00:36:53,366 --> 00:36:55,735
Did you forget the Hippocratic Oath?

463
00:36:56,400 --> 00:37:00,036
You think Hippocrates knew what it was
like to work in the slums?

464
00:37:00,466 --> 00:37:03,635
First year of my residency, a kid came in
with three bullet wounds.

465
00:37:04,000 --> 00:37:05,568
l saved him.You know how he thanked
me?

466
00:37:06,333 --> 00:37:12,706
A week later, he came back to rob me.
Shot me in the sciatic nerve.

467
00:37:13,333 --> 00:37:17,370
Know what he told me?
-''Doc, you do your job, l do mine.''

468
00:37:18,099 --> 00:37:20,569
And you're gonna tell me these people
are my responsibility?

469
00:37:23,466 --> 00:37:25,100
Get away from there.

470
00:37:25,266 --> 00:37:28,135
Damn.You had her stashed.

471
00:37:28,366 --> 00:37:29,567
Get away from there!

472
00:37:29,866 --> 00:37:33,970
You iealous?
You fucking her, ain't ya'?

473
00:37:34,733 --> 00:37:38,670
lf what you have doesn't get cured in a
day, step back.

474
00:37:39,000 --> 00:37:42,136
Priority is for emergencies only.

475
00:37:42,300 --> 00:37:44,568
Hold it, there's no access. Step back.

476
00:37:44,733 --> 00:37:46,434
- Listen -Please,
ma'am, step back!

477
00:37:46,599 --> 00:37:50,337
These people came from far awayand
they need medical attention.

478
00:37:50,733 --> 00:37:54,269
Ma'am, this is a hostage situation.
Nobody's going in.

479
00:37:59,733 --> 00:38:03,336
Nobody gets in. Step back.

480
00:38:04,533 --> 00:38:08,036
Parca! Parca! Parca!

481
00:38:08,199 --> 00:38:10,168
There's no access!

482
00:38:16,400 --> 00:38:16,967
Parca...

483
00:38:19,199 --> 00:38:19,733
Parca...

484
00:38:20,666 --> 00:38:22,968
Uh? someone's at the door.

485
00:38:23,133 --> 00:38:26,703
Parca, Parca, Parca...

486
00:39:05,633 --> 00:39:07,701
You're like a rock star.

487
00:39:08,333 --> 00:39:09,300
What are you waiting for?

488
00:39:11,233 --> 00:39:12,300
Turn it o_.

489
00:39:13,166 --> 00:39:14,033
Who's got him?

490
00:39:14,300 --> 00:39:16,135
See how we can help each other?

491
00:39:16,333 --> 00:39:20,236
A couple more interviews, you'll be
running for president.

492
00:39:23,199 --> 00:39:24,334
Chino, shoot'em up!

493
00:39:34,633 --> 00:39:36,701
They're hitting the sides.

494
00:39:47,833 --> 00:39:49,601
They got me!

495
00:39:51,500 --> 00:39:53,201
Check the trees!

496
00:39:58,199 --> 00:39:59,701
Two more on my tab.

497
00:40:03,333 --> 00:40:06,302
Hold your fire. Cease fire!

498
00:40:09,833 --> 00:40:12,101
That's all you got, pussies?

499
00:40:13,166 --> 00:40:14,166
Paramedics!

500
00:40:14,433 --> 00:40:16,401
Secure the door.

501
00:40:17,199 --> 00:40:18,501
You liked that shit?

502
00:40:20,266 --> 00:40:21,367
Party's over already?

503
00:40:21,566 --> 00:40:25,870
Admit it, you didn't want to break your
face, bitch.

504
00:40:26,266 --> 00:40:27,767
Those cops are crazy.

505
00:40:27,966 --> 00:40:30,101
We give'em hostages and look what they
do.

506
00:40:30,333 --> 00:40:32,168
We ain't getting out of this alive.

507
00:40:32,333 --> 00:40:34,334
l'm gonna go say bye to my Miss.

508
00:40:34,500 --> 00:40:37,035
Touch some titties before l get to heaven.

509
00:40:37,199 --> 00:40:38,301
What Miss?

510
00:40:38,466 --> 00:40:40,167
Miss Venezuela, man.You didn't know?

511
00:40:40,333 --> 00:40:44,737
She's upstairs, getting a boob iob.Not
that she needs it? than my Ferrari can
handle.

512
00:40:45,066 --> 00:40:46,734
l'm going up.

513
00:40:47,199 --> 00:40:48,701
Parca, let's bail.

514
00:40:49,066 --> 00:40:50,967
Grab your stu_. -Jesus.

515
00:40:51,199 --> 00:40:55,304
For God's sake, Parca, don't invite
anyone else.

516
00:40:55,366 --> 00:40:58,535
That's it, no one else.

517
00:41:00,233 --> 00:41:02,668
God fucking damn it!

518
00:41:03,366 --> 00:41:05,434
Who in the hell ordered to cease-fire?
Cause l didn't.

519
00:41:05,533 --> 00:41:07,601
l've got five men iniured!

520
00:41:07,900 --> 00:41:09,434
Five!

521
00:41:09,966 --> 00:41:15,171
We can't have a shoot out, we've got
hostages and civilians at risk.

522
00:41:18,566 --> 00:41:23,304
We don't know how many there are, or
how many hostages they have...

523
00:41:23,599 --> 00:41:25,702
and to top it off, they have a camera.

524
00:41:26,099 --> 00:41:28,735
Let my guys go in, l know what l'm doing.

525
00:41:29,733 --> 00:41:32,168
ls that why you always lose hostages?

526
00:41:32,733 --> 00:41:35,202
But never an officer.

527
00:41:37,733 --> 00:41:41,169
You don't want more casualties?
End the strike.

528
00:41:41,333 --> 00:41:44,502
As long as the hospitals are closed,
people will keep coming.

529
00:41:44,699 --> 00:41:48,203
Apparently, the O. R. taken to save
Ladydi...

530
00:41:48,333 --> 00:41:50,368
was being used by Milagros Mendoza...

531
00:41:50,533 --> 00:41:54,236
our current Miss Venezuela, who was
getting a surgical touch up.

532
00:41:54,333 --> 00:41:58,170
Who would do this on theday of the
strike, Veronica?

533
00:41:58,599 --> 00:42:00,068
You're right, Margaret.

534
00:42:00,233 --> 00:42:03,736
As millions go without health care,our
county's representative...

535
00:42:04,099 --> 00:42:09,038
was getting implants she didn't need.

536
00:42:10,500 --> 00:42:14,337
This is Pe\code(0144)a.
- l want the blood in ten minutes.

537
00:42:14,500 --> 00:42:20,305
And a chopper on the roof.lf you don't
deliver...to the Miss Universe this year.

538
00:42:27,333 --> 00:42:31,270
Stay with us, Veronica.

539
00:42:32,466 --> 00:42:37,137
When we come back, we'll bring you
much more on ''Margaret in the Morning''

540
00:42:37,300 --> 00:42:41,937
Which, for the first time, is also ''Margaret
in the Afternoon''

541
00:42:42,633 --> 00:42:43,900
We'll be right back.

542
00:42:50,066 --> 00:42:52,301
Go, go.

543
00:42:54,333 --> 00:42:56,001
Ready?

544
00:42:56,133 --> 00:42:58,034
Proceed.

545
00:43:00,066 --> 00:43:02,968
Let them through.

546
00:43:12,000 --> 00:43:14,702
Walk slowly.

547
00:43:17,266 --> 00:43:19,001
Hands up.

548
00:43:22,333 --> 00:43:23,167
Move it, rent-a-cop.

549
00:43:23,333 --> 00:43:25,068
One by one.

550
00:43:26,066 --> 00:43:27,667
What is this?

551
00:43:28,033 --> 00:43:31,603
You screw me out there, we'll screw
you're friend in here.

552
00:43:33,766 --> 00:43:36,468
Let's see your hands. Walk out slowly.

553
00:43:38,333 --> 00:43:40,234
Hands against the truck.

554
00:43:40,800 --> 00:43:43,736
Ma'am, keep walking.

555
00:43:44,099 --> 00:43:47,136
He's more scared than a pig in a
slaughterhouse.

556
00:43:48,233 --> 00:43:50,602
Check this one.

557
00:43:54,199 --> 00:43:58,137
You're the man! Genius.

558
00:44:00,166 --> 00:44:03,202
lf you're a cop, go backcause you ain't
getting in.

559
00:44:03,333 --> 00:44:07,603
And leave your valuables, whatever l find
is mine.

560
00:44:09,433 --> 00:44:11,101
Hold the fort with all these people?

561
00:44:13,466 --> 00:44:17,570
Put the doctors to work. That's what
they're here for.

562
00:44:19,533 --> 00:44:21,434
Otto, pay them what they want.

563
00:44:21,599 --> 00:44:25,537
l don't care where you get the money, l
need this strike to end.

564
00:44:26,300 --> 00:44:28,368
This is Lopez.

565
00:44:34,533 --> 00:44:38,169
And tell Mundovision if l see that reporter
again...

566
00:44:38,400 --> 00:44:40,034
l'll revoke their license.

567
00:44:40,533 --> 00:44:41,400
No, you know what's illegal?

568
00:44:41,566 --> 00:44:43,734
Making us believe these thugs are Robin
Hood.

569
00:44:44,099 --> 00:44:45,734
Soon l'll have a Parca in evey county.

570
00:44:46,099 --> 00:44:52,039
Actually, get Parca's criminal record,have
it broadcast eveywhere.

571
00:44:58,066 --> 00:44:59,434
Cigarette?

572
00:44:59,733 --> 00:45:02,168
Mrs. Pilar will kill me.

573
00:45:04,400 --> 00:45:06,735
Pilar... she's not well, Salguero.

574
00:45:08,266 --> 00:45:11,002
Cancer's a hell of a thing to deal with.

575
00:45:12,033 --> 00:45:14,368
She could relapse at any time.

576
00:45:17,400 --> 00:45:19,435
But she can't relapse...

577
00:45:20,533 --> 00:45:23,035
l'm not sure l follow you, Governor.

578
00:45:36,099 --> 00:45:38,469
l need a favor.

579
00:45:41,466 --> 00:45:42,767
Name it.

580
00:45:45,699 --> 00:45:46,700
There you go.

581
00:45:47,066 --> 00:45:51,203
Alright, if l'm working, so are you.

582
00:45:51,366 --> 00:45:56,838
Get the doctors and nurses untied.
- This woman is sick.

583
00:45:58,000 --> 00:46:03,572
Yo, scarecrow, l won't shoot you cause l
don't want to spook the old lady.

584
00:46:04,000 --> 00:46:05,301
You hear me?

585
00:46:06,199 --> 00:46:07,301
Get up.

586
00:46:10,933 --> 00:46:12,601
Take over.

587
00:46:15,833 --> 00:46:16,667
Hello.

588
00:46:16,766 --> 00:46:17,666
Parca?

589
00:46:17,833 --> 00:46:17,833
Who's this?

590
00:46:18,900 --> 00:46:19,834
Are you Parca or not?

591
00:46:20,599 --> 00:46:23,369
l'm his partner. And talk fast, l'm busy.

592
00:46:23,533 --> 00:46:26,335
Tell Parca l can get you out of this.

593
00:46:28,666 --> 00:46:30,768
Says who?

594
00:46:34,533 --> 00:46:39,004
Move it along. Ponce, turn them over.

595
00:46:44,466 --> 00:46:46,134
No one's got ID.

596
00:46:46,333 --> 00:46:49,002
How could we, they stole eveything.

597
00:46:52,033 --> 00:46:54,435
How many thugs in there?

598
00:46:55,233 --> 00:46:57,635
l don't know, 15, 20...

599
00:46:58,466 --> 00:47:00,601
Evey time l turned, l saw a new one.

600
00:47:01,199 --> 00:47:02,701
Why didn't you shoot them?

601
00:47:03,099 --> 00:47:07,637
For what they pay me?l'm lucky to be
alive.

602
00:47:10,033 --> 00:47:11,667
Why are you bloody?

603
00:47:12,199 --> 00:47:13,334
That car...

604
00:47:14,333 --> 00:47:17,636
The chick they brought in,
she gave birth in it.

605
00:47:21,666 --> 00:47:27,038
lt's true. Look at my hands.He did what
he could.

606
00:47:28,566 --> 00:47:32,002
Get that latch fixed. Almost got locked in.

607
00:47:32,199 --> 00:47:33,301
Pe\code(0144)a.

608
00:47:38,533 --> 00:47:39,767
What do you have?

609
00:47:40,199 --> 00:47:43,036
Working on it. How's the strike?

610
00:47:44,733 --> 00:47:47,702
Working on it.

611
00:47:48,400 --> 00:47:49,634
Excuse me.

612
00:48:04,166 --> 00:48:08,303
Take care of the baby. l've got this under
control.

613
00:48:08,466 --> 00:48:10,167
No, wait. l've never donean exchange
transfusion.

614
00:48:10,333 --> 00:48:11,701
lf that baby dies, they'll kill me!

615
00:48:12,066 --> 00:48:16,437
We'll all die someday. Nothing you can
do about that.

616
00:48:16,733 --> 00:48:20,736
What matters is what you do while you're
alive.

617
00:48:21,500 --> 00:48:24,236
Come on, l've seen what you can
do.You've got balls...

618
00:48:24,400 --> 00:48:26,301
and a steady hand too.

619
00:48:26,466 --> 00:48:28,434
That's what she said.

620
00:48:30,033 --> 00:48:31,134
Cura.

621
00:48:31,400 --> 00:48:32,701
Talk to me.

622
00:48:33,066 --> 00:48:35,268
Take Doogie,and careful with the
reporter.

623
00:48:35,566 --> 00:48:37,267
l'm protected, l got condoms. Let's roll.

624
00:48:37,433 --> 00:48:43,338
Move it, Doogie. Don't do nothing stupid,
Grandpa.

625
00:49:01,733 --> 00:49:03,434
Lose the camera.

626
00:49:06,000 --> 00:49:08,068
Drop it.

627
00:49:08,233 --> 00:49:11,069
Okay, relax.

628
00:49:17,533 --> 00:49:21,970
This needle's too thick. Let's go with a
phlebotomy.

629
00:49:22,233 --> 00:49:23,167
A phlebotomy?You ever done that?

630
00:49:23,566 --> 00:49:24,566
Anesthesia.

631
00:49:25,199 --> 00:49:26,401
Yes, doctor.

632
00:49:31,566 --> 00:49:32,633
What's he doing?

633
00:49:33,000 --> 00:49:35,602
He's making an incision at the ankle to
take her vein out.

634
00:49:39,500 --> 00:49:40,667
Scalpel.

635
00:49:52,000 --> 00:49:53,634
Leave that. Hold her down.

636
00:49:54,000 --> 00:49:55,334
Maybe we should wait.

637
00:49:55,666 --> 00:49:57,334
There's no time! Grab her legs.

638
00:49:59,333 --> 00:50:01,735
Damn it, hold her still!

639
00:50:07,566 --> 00:50:10,168
Keep her steady.
If the vein ruptures...

640
00:50:12,033 --> 00:50:12,967
Forceps, forceps.

641
00:50:16,400 --> 00:50:18,535
lt's okay.

642
00:50:22,133 --> 00:50:23,467
Grab this.

643
00:50:31,066 --> 00:50:33,334
There we go. Done.

644
00:50:36,500 --> 00:50:37,634
Congrats, doc.

645
00:50:38,000 --> 00:50:39,334
lt worked.

646
00:50:42,466 --> 00:50:44,134
Well done, doctor.

647
00:50:44,466 --> 00:50:45,500
Thanks.

648
00:50:45,666 --> 00:50:47,734
Doogie knows his shit, man.

649
00:50:51,599 --> 00:50:53,635
Let's go - the patients are here.

650
00:50:54,000 --> 00:50:56,569
No, l need to sleep for ten minutes.

651
00:50:59,333 --> 00:51:02,569
Damn it. Just grab another doctor.

652
00:51:03,466 --> 00:51:07,203
l'm not scared of you.

653
00:51:08,099 --> 00:51:10,302
Go ahead, killer.

654
00:51:14,099 --> 00:51:15,668
l'm not like you.

655
00:51:16,466 --> 00:51:18,334
You gonna make me cy.

656
00:51:23,566 --> 00:51:28,404
l know all about you, Doogie. l know
eveything that goes down in my hood.

657
00:51:28,699 --> 00:51:30,568
l know you're from Petare,

658
00:51:31,466 --> 00:51:33,968
that you work at the clinic four days a
week.

659
00:51:34,333 --> 00:51:39,271
And that when thugs come in all
wounded, you let 'em die.

660
00:51:42,066 --> 00:51:47,271
Don't be fronting like you're a saint.You
and l are the same shit.

661
00:52:01,300 --> 00:52:04,036
Sory, doctor. l forgot and her anesthesia
wore off.

662
00:52:04,866 --> 00:52:06,701
Good morning, princess.

663
00:52:07,333 --> 00:52:08,667
Where am l?

664
00:52:09,000 --> 00:52:11,068
Don't wory; you're in heaven now.

665
00:52:13,433 --> 00:52:17,036
You guys are so funny. Please, iust one
interview?

666
00:52:17,199 --> 00:52:20,369
What'd l tell you?

667
00:52:20,533 --> 00:52:24,069
Get the doctors on tape, make sure
eveyone knows we ain't lying.

668
00:52:24,233 --> 00:52:24,700
That's what we're doing.

669
00:52:25,066 --> 00:52:25,666
lt don't look that way.

670
00:52:26,199 --> 00:52:28,168
Get busy, Doogie!

671
00:52:30,766 --> 00:52:32,601
Back the fuck up.

672
00:52:32,733 --> 00:52:35,502
lt's okay, boss.No cops, we checked.

673
00:52:38,466 --> 00:52:44,371
The Governor called.
Says he can get us out of this.

674
00:52:44,533 --> 00:52:46,368
Stop talking to that prick.

675
00:52:48,400 --> 00:52:49,501
We're doing fine.

676
00:52:53,199 --> 00:52:55,302
Secure the perimeter.

677
00:53:00,333 --> 00:53:02,368
Captain, you're taking over.

678
00:53:03,500 --> 00:53:05,335
Son of a bitch.

679
00:53:05,500 --> 00:53:08,603
Great. 'Cause l was really hoping more
people would show up to the party.

680
00:53:09,199 --> 00:53:11,201
Gringo, if you were the Governor...

681
00:53:12,333 --> 00:53:15,035
is this how you'd spend your holiday
weekend?

682
00:53:15,266 --> 00:53:17,701
l'm a press whore but l've got my limits.

683
00:53:18,466 --> 00:53:22,002
What if your girl was in that hospital,
would you be here?

684
00:53:22,333 --> 00:53:25,202
She'd have to be crazy hot.

685
00:53:25,366 --> 00:53:28,235
- Miss Venezuela hot?. -Miss Venezuela
hot.

686
00:53:31,599 --> 00:53:33,335
Holy shit, Chief.

687
00:53:33,599 --> 00:53:36,169
- Go look into it. -l'm on it.

688
00:53:38,400 --> 00:53:45,306
ln the last eight hours, over 35 patients
have been treated.

689
00:53:46,199 --> 00:53:49,303
Sory, Parca seems to be having an
influence...

690
00:53:49,466 --> 00:53:52,669
because many doctors have stopped
picketing...

691
00:53:53,033 --> 00:53:56,436
and have come to treat the patients
waiting outside.

692
00:53:57,099 --> 00:53:58,334
You tell me.

693
00:53:58,666 --> 00:54:00,567
Let's talk to one of these doctors now.

694
00:54:00,666 --> 00:54:04,302
Doctor, have you comein response to
Parca's call?

695
00:54:04,466 --> 00:54:06,267
Just the opposite, Margaret.

696
00:54:06,599 --> 00:54:10,270
We're here to show we're against the
government...

697
00:54:10,466 --> 00:54:12,568
not the people.

698
00:54:12,699 --> 00:54:15,402
These events are evidence...doctors
endure evey day...

699
00:54:17,366 --> 00:54:20,635
and we're not leaving until Dr. Cova is
released!

700
00:54:25,000 --> 00:54:29,604
You're getting kinda of famous.
You up for an interview?

701
00:54:31,566 --> 00:54:33,167
You up for some coffee?

702
00:54:33,599 --> 00:54:38,304
Now we're getting somewhere. Come get
me when you're done.

703
00:54:41,233 --> 00:54:44,636
Honey, that pie wants to get eaten.

704
00:54:46,099 --> 00:54:50,070
So l rode into the lobby, popping a
wheelie like this...

705
00:54:53,066 --> 00:54:56,502
We was all in synch, baby,
cause we're bros.

706
00:54:56,633 --> 00:54:59,435
Raised in iuvie together. The real deal.

707
00:55:00,000 --> 00:55:03,570
But don't wory, you're with me, so you're
safe.

708
00:55:04,000 --> 00:55:08,304
l'm gonna come clean. l'm making a CD,
'cause l sing too.

709
00:55:08,466 --> 00:55:11,735
l'm not iust a pretty face. Feel this.
There's talent here.

710
00:55:13,066 --> 00:55:14,033
My head hurts.

711
00:55:14,166 --> 00:55:16,034
-You want a massage? -No, no.

712
00:55:16,166 --> 00:55:18,234
Don't even think about it.

713
00:55:18,599 --> 00:55:24,472
Relax, let Cura cure you. l'll sing you a
song to make it better.

714
00:55:25,633 --> 00:55:29,536
You should come with me to a land full of
flowers

715
00:55:29,766 --> 00:55:33,202
lf you want to find lovers, who can love
you for real

716
00:55:34,033 --> 00:55:37,336
Don't let me walk away with no one to
hold...

717
00:55:37,733 --> 00:55:41,203
Don't let your heart grow cold, before you
come looking...

718
00:55:41,366 --> 00:55:45,536
For the warmth of a good friend, who can
Iove and adore you...

719
00:55:45,699 --> 00:55:49,136
And whose kind words can subdueall
your worries away.

720
00:55:49,300 --> 00:55:52,269
Eveybody, hold hands!

721
00:56:01,266 --> 00:56:02,300
Thanks.

722
00:56:03,233 --> 00:56:03,233
Eveyone's getting treatment,except me.

723
00:56:05,266 --> 00:56:07,334
Tell Prince l sent you.

724
00:56:07,599 --> 00:56:12,972
Many of our viewers are starting to
support these kidnappers.

725
00:56:18,699 --> 00:56:21,469
From here to CNN, baby.

726
00:56:22,333 --> 00:56:26,370
A moving turn of events...all things
considered.

727
00:56:27,666 --> 00:56:28,366
ls it good?

728
00:56:29,400 --> 00:56:31,235
Check this scar.

729
00:56:31,699 --> 00:56:33,201
Smells good.

730
00:56:40,366 --> 00:56:42,034
You win.

731
00:56:49,166 --> 00:56:53,169
Doctor... help me, please.

732
00:56:54,766 --> 00:56:57,034
Shit.

733
00:56:57,199 --> 00:56:58,968
Hold this, careful.

734
00:56:59,500 --> 00:57:04,504
Grandma, talk to me, you okay?

735
00:57:06,333 --> 00:57:08,535
Come here, help me untie her.

736
00:57:09,699 --> 00:57:11,635
- Now! -l'm coming.

737
00:57:14,333 --> 00:57:16,301
Did you know she was sick?

738
00:57:17,199 --> 00:57:18,701
No, l didn't.

739
00:57:19,166 --> 00:57:20,467
Now you play dumb?

740
00:57:20,766 --> 00:57:24,636
You two-faced bitch. If l see you on the
street, l'll...

741
00:57:25,000 --> 00:57:28,703
Hey, we all know she's a fake. But let's
show a little respect.

742
00:57:29,266 --> 00:57:31,267
Go get a manometer from the E. R.

743
00:57:31,433 --> 00:57:33,034
Sure thing.

744
00:57:35,533 --> 00:57:37,134
Where you going?

745
00:57:41,633 --> 00:57:43,167
That's better.

746
00:57:44,400 --> 00:57:49,571
Hot soup boys. Medicine for the soul.

747
00:57:50,300 --> 00:57:51,167
Nice.

748
00:57:51,400 --> 00:57:54,169
Come and get it.

749
00:57:56,366 --> 00:57:57,433
What's all this?

750
00:57:58,166 --> 00:58:00,034
You help us, we help you.

751
00:58:00,199 --> 00:58:03,336
Sugar, get one to Cura, in the O.R.

752
00:58:03,466 --> 00:58:06,969
And to Chino, on the roof. May God give
you double.

753
00:58:07,133 --> 00:58:08,234
Forget God, give me that.

754
00:58:11,233 --> 00:58:16,204
- Take this. - For me? Praise the Lord.

755
00:58:16,300 --> 00:58:19,436
Take it off before heading to the hood, so
nobody steals it.

756
00:58:20,133 --> 00:58:23,102
Bless you, son.

757
00:58:23,266 --> 00:58:24,734
Great. Check out Saint Thug over there.

758
00:58:25,599 --> 00:58:28,436
Relax, l'll talk to him.

759
00:58:28,599 --> 00:58:31,235
Talk fast, before he gives it all away.

760
00:58:44,333 --> 00:58:45,434
Pe\code(0144)a here.

761
00:58:45,599 --> 00:58:47,068
lt's Sandoval. l have the pictures.

762
00:58:47,233 --> 00:58:51,203
There's 34 hostages, plus 30 patientsand
5 kidnappers.

763
00:58:55,566 --> 00:58:57,034
Get Gringo on the phone.

764
00:58:57,199 --> 00:58:58,167
Roger, Chief.

765
00:59:20,733 --> 00:59:22,568
That can cause an infection...

766
00:59:23,199 --> 00:59:26,069
But, it protects from evil spirits.

767
00:59:34,733 --> 00:59:39,104
Damn. Giving away your amulet?

768
00:59:39,599 --> 00:59:42,736
Where'd you park the sled, Santa?

769
00:59:43,633 --> 00:59:47,303
Listen up, man. We're in deep shit.

770
00:59:47,733 --> 00:59:50,435
l told you the chopper's coming.

771
00:59:50,766 --> 00:59:53,702
Soon as Ladydi's ready,we'll land deep in
the hood.

772
00:59:54,166 --> 00:59:56,635
Nobody's sending iack shit!

773
00:59:59,599 --> 01:00:03,337
Let's go, man, the boys are ready to riot.

774
01:00:06,066 --> 01:00:08,034
You wanted to be the boss?

775
01:00:09,599 --> 01:00:11,601
Handle it.

776
01:00:11,766 --> 01:00:13,467
Or are you too damn scared?

777
01:00:38,066 --> 01:00:40,034
Are these the people going out?

778
01:00:41,599 --> 01:00:45,537
No way, Doogie,not 'till Parca gives the
order.

779
01:00:46,033 --> 01:00:48,301
What's the point of keeping her?

780
01:00:49,099 --> 01:00:51,335
We have to show what's happening with
the hostages.

781
01:00:51,466 --> 01:00:56,204
Let it go. We're changing the
angle.You're not going on the air.

782
01:00:56,366 --> 01:00:57,633
Orders from the top, it's over.

783
01:00:57,766 --> 01:01:00,568
But nobody else has footage of these
patients.

784
01:01:00,733 --> 01:01:03,001
They'll shut us down.

785
01:01:03,133 --> 01:01:05,368
But what about the shots of Parca?Did
you see them?

786
01:01:05,533 --> 01:01:08,202
Listen, l can't put you back on. Not now,
not ever.

787
01:01:08,366 --> 01:01:13,104
- What do you mean? -50 families
depend on this show...

788
01:01:13,466 --> 01:01:14,967
What?

789
01:01:15,566 --> 01:01:19,169
You can't tell me they didn't like my
shots. My best work ever.

790
01:01:31,766 --> 01:01:33,434
We're fired.

791
01:01:45,199 --> 01:01:47,168
Why isn't she ready?

792
01:01:47,333 --> 01:01:49,034
We iust need an hour.

793
01:01:49,199 --> 01:01:51,068
You think l'm playing?

794
01:01:51,366 --> 01:01:54,368
l want her ready in 15 or l'll blow your
brains out.

795
01:01:55,066 --> 01:01:57,301
- So do it already. -Parca, please.

796
01:01:57,433 --> 01:01:58,700
You think you're tough, old man?

797
01:01:59,066 --> 01:02:02,169
Wait, please. Parca, she can hear you.

798
01:02:02,566 --> 01:02:08,705
Look at her, she's alive.

799
01:02:09,199 --> 01:02:13,170
Put your hand here.

800
01:02:15,066 --> 01:02:18,502
- Say hi to your grandma. -Ok, bye.

801
01:02:21,066 --> 01:02:25,303
Feel that? She hears you. She doesn't
want anything to happen.

802
01:02:27,633 --> 01:02:28,700
Tito...

803
01:02:29,699 --> 01:02:32,469
Tito, what happened? What did they do?

804
01:02:33,000 --> 01:02:34,634
Tito, what have you done?

805
01:02:39,666 --> 01:02:40,967
Get out.

806
01:02:43,300 --> 01:02:44,701
Tito, get out!

807
01:02:49,233 --> 01:02:51,001
Go.

808
01:03:08,033 --> 01:03:10,735
Venezuela, it's time we face the
truth...the hospital...

809
01:03:14,633 --> 01:03:19,437
Parca arrived at a clinic,where according
to witnesses...

810
01:03:19,599 --> 01:03:21,635
he killed a guard...

811
01:03:21,733 --> 01:03:25,303
an innocent and hard-working family
man.

812
01:03:25,466 --> 01:03:28,302
Why would someone do this,
Commissioner?

813
01:03:28,466 --> 01:03:32,002
Because he's a cold-blooded killer...

814
01:03:32,166 --> 01:03:35,202
and deserves to be condemned as such.

815
01:03:36,033 --> 01:03:39,169
You heard it here, from an expert.

816
01:03:39,533 --> 01:03:43,303
You know me. l only tread on the truth.

817
01:03:43,466 --> 01:03:48,671
And l'm not leaving until the truth is
uncovered...

818
01:04:12,099 --> 01:04:18,072
We've tried negotiating with the doctors,
but can't reach an agreement.

819
01:04:18,233 --> 01:04:21,569
And since health careis a basic human
right...

820
01:04:21,733 --> 01:04:23,301
the Attorney General has ordered...

821
01:04:23,466 --> 01:04:26,535
that any doctor who doesn't return to
work...

822
01:04:26,699 --> 01:04:27,734
be arrested immediately.

823
01:04:28,099 --> 01:04:29,701
This strike is over.

824
01:04:30,666 --> 01:04:34,169
lt's not ideal,but they left us no choice.

825
01:04:34,300 --> 01:04:35,501
Thank you.

826
01:04:36,633 --> 01:04:40,203
Captain, get these patients to a hospital
for some real treatment.

827
01:04:40,366 --> 01:04:43,135
And get rid of the doctors. l need to end
this media circus.

828
01:04:45,533 --> 01:04:47,434
We want healthcare! We want
healthcare!

829
01:04:59,733 --> 01:05:01,034
Pe\code(0144)a here.

830
01:05:01,199 --> 01:05:01,700
Chief, it's Diaz.

831
01:05:02,066 --> 01:05:05,702
Miss Venezuela's friends have never
seen her with the Governor.

832
01:05:06,066 --> 01:05:08,301
Turns out, she prefers skirts.

833
01:05:08,466 --> 01:05:14,038
But l want to interview more people,
something's off.

834
01:05:15,000 --> 01:05:17,335
Please, pretend l'm not here.

835
01:05:17,666 --> 01:05:19,134
ls he there?

836
01:05:19,333 --> 01:05:21,168
Keep looking.

837
01:05:21,366 --> 01:05:22,200
Done.

838
01:05:23,199 --> 01:05:24,668
Salguero's going in first.

839
01:05:25,133 --> 01:05:27,168
Once we get rid of the press,we're going
in.

840
01:05:27,333 --> 01:05:31,303
l spoke to Sandoval. Entrances are
blocked by hostages.

841
01:05:31,699 --> 01:05:34,569
Let's send them a chopper and we'll
track them.

842
01:05:34,733 --> 01:05:36,734
Please, if your men don't have the balls
to go into the slums...

843
01:05:37,099 --> 01:05:38,301
How the hell would you would find them?

844
01:05:38,466 --> 01:05:41,335
Governor, it's better than risking all those
lives.

845
01:05:44,733 --> 01:05:46,201
Pretend l'm not here.

846
01:05:51,666 --> 01:05:56,604
l'll handle things in here if you take care
of my guys out there.

847
01:05:58,233 --> 01:06:00,401
He doesn't want out, but l do.

848
01:06:00,533 --> 01:06:01,667
Then we're in business.

849
01:06:02,366 --> 01:06:03,500
Done.

850
01:06:27,400 --> 01:06:28,501
What do you want?

851
01:06:30,733 --> 01:06:32,167
You okay?

852
01:06:33,400 --> 01:06:34,634
What do you think?

853
01:06:35,599 --> 01:06:38,035
l need another station to pick up my
feed.

854
01:06:39,066 --> 01:06:41,268
ls that all you can think about?

855
01:06:42,533 --> 01:06:45,135
lf l can't help them,they'll kill me...

856
01:06:46,166 --> 01:06:48,635
us... They'll kill us.

857
01:06:51,666 --> 01:06:55,369
l got Jesus into this. It was me.

858
01:06:55,599 --> 01:06:57,068
You won't solve it with this.

859
01:06:59,233 --> 01:07:00,400
Come here.

860
01:07:00,733 --> 01:07:06,038
Come here, it's okay.

861
01:07:12,066 --> 01:07:15,068
- Hold on. -Nah, you're still fat.

862
01:07:15,233 --> 01:07:16,534
You think?

863
01:07:16,766 --> 01:07:18,467
Excuse me.

864
01:07:19,066 --> 01:07:23,403
Prince, shave the cowlick.You're leaving.

865
01:07:23,633 --> 01:07:24,667
Relax, my man.

866
01:07:25,033 --> 01:07:26,734
Ain't you ever seena rent-a-cop with
style?

867
01:07:27,099 --> 01:07:29,569
Stop fucking around, or l'll go instead.

868
01:07:29,733 --> 01:07:33,036
Relax, l'll put a cap over it,they won't
even notice.

869
01:07:33,599 --> 01:07:35,535
And take as much as you can cary.

870
01:07:35,699 --> 01:07:38,436
Brother, did you not see how they frisked
Junior?

871
01:07:40,466 --> 01:07:43,535
lt's all set up. Don't wory.

872
01:07:45,166 --> 01:07:46,467
What were you here for?

873
01:07:46,599 --> 01:07:50,036
l was getting my pacemaker checked.

874
01:07:50,466 --> 01:07:52,568
You can't even get a check-up without
getting kidnapped.

875
01:07:54,233 --> 01:07:55,534
Here, son.

876
01:07:55,699 --> 01:07:57,668
l came with my daughter.

877
01:07:58,400 --> 01:08:00,401
Careful, it's hot.

878
01:08:01,500 --> 01:08:04,436
l don't know how she's doing up there.

879
01:08:05,533 --> 01:08:06,700
Anybody else want soup?

880
01:08:07,533 --> 01:08:09,001
She could use some.

881
01:08:12,533 --> 01:08:15,502
Here you go. Careful, it's hot.

882
01:08:16,333 --> 01:08:17,400
ls it good?

883
01:08:17,600 --> 01:08:20,336
That's my medallion.

884
01:08:20,500 --> 01:08:22,001
No, honey, Parca gave it to me.

885
01:08:22,100 --> 01:08:23,034
That's my medallion!

886
01:08:23,199 --> 01:08:24,568
Parca gave it to me.

887
01:08:26,233 --> 01:08:27,667
l'm no thief, you ungrateful little.

888
01:08:28,033 --> 01:08:29,200
Give it back!

889
01:08:30,199 --> 01:08:32,035
Enough! Stop fighting.

890
01:08:32,233 --> 01:08:35,336
Leave it.These people aren't worth it.

891
01:08:42,033 --> 01:08:45,669
Hands in the air. Walk fast.

892
01:08:51,399 --> 01:08:53,168
Move it along.

893
01:08:56,066 --> 01:08:58,034
Watch yourself.

894
01:08:58,399 --> 01:08:59,501
Hands up.

895
01:09:00,033 --> 01:09:01,367
- Chino. -Talk to me.

896
01:09:01,533 --> 01:09:04,435
- Go inside, l'll take over. -Alright.

897
01:09:05,566 --> 01:09:06,700
Come on, come on.

898
01:09:12,333 --> 01:09:15,469
Brother, can l get a co_ee while l wait?

899
01:09:15,633 --> 01:09:17,167
l rigged the machine in the back.

900
01:09:17,333 --> 01:09:19,601
Cappuccino, mochaccino, you name it.

901
01:09:19,766 --> 01:09:21,367
Thanks, brother.

902
01:09:26,466 --> 01:09:28,467
Hands in the air.

903
01:09:33,766 --> 01:09:39,371
Well if it isn't Parca. Could you sign my
casts?

904
01:09:43,600 --> 01:09:45,468
Where's Prince?

905
01:09:46,433 --> 01:09:50,203
Hands where l can see them.

906
01:09:51,466 --> 01:09:53,467
Relax, keep walking, eveything's fine.

907
01:09:53,633 --> 01:09:55,301
Walk.

908
01:09:56,466 --> 01:09:58,100
lt's okay, you're doing fine!

909
01:09:58,266 --> 01:09:59,333
Walk!

910
01:10:10,366 --> 01:10:11,467
God damn it.

911
01:10:13,500 --> 01:10:14,734
Hands up.

912
01:10:18,600 --> 01:10:20,401
Keep walking!

913
01:11:02,433 --> 01:11:04,968
l didn't give the order!

914
01:11:05,333 --> 01:11:07,301
Didn't you want me to handle it?

915
01:11:08,199 --> 01:11:12,170
Listen up, l'm the only one who gives
orders around here.

916
01:11:22,233 --> 01:11:25,069
Either you're with me,
or you're against me.

917
01:11:26,433 --> 01:11:30,370
Nobody else moves'till Ladydi is ready.

918
01:11:30,533 --> 01:11:32,334
Heard that, Sensei.

919
01:11:34,399 --> 01:11:35,701
Ouick.

920
01:11:38,666 --> 01:11:40,401
Change of plans.

921
01:11:41,066 --> 01:11:44,135
Get some scrubs.Where's the baby?

922
01:11:45,399 --> 01:11:50,004
...the thug they killed was loaded with
stolen jewely.

923
01:11:50,333 --> 01:11:55,271
These social deviants take evey
opportunity to steal...

924
01:11:57,066 --> 01:12:01,637
Why the face, Chief?
Brought you some food.

925
01:12:03,333 --> 01:12:04,567
Any news?

926
01:12:04,733 --> 01:12:06,501
Talked to the Governor's secretay.

927
01:12:06,666 --> 01:12:08,467
She didn't know anything about Miss
Venezuela...

928
01:12:08,633 --> 01:12:11,002
but she did ask about Ladydi.

929
01:12:13,133 --> 01:12:15,468
So you do like gossip after all...

930
01:12:16,266 --> 01:12:16,699
Talk.

931
01:12:17,066 --> 01:12:19,234
Apparently, Ladydi worked in the
Governor's house.

932
01:12:19,399 --> 01:12:21,301
She was fired six months ago.

933
01:12:24,466 --> 01:12:26,301
Give me his home number.

934
01:12:27,399 --> 01:12:30,069
Open your eyes, Venezuela...

935
01:12:30,333 --> 01:12:34,670
this kidnapper you think is the Robin
Hood of Venezuela...

936
01:12:35,199 --> 01:12:37,201
is actually a hitman.

937
01:12:37,466 --> 01:12:43,305
And to top it off, he tattoos the names of
his victims on his arm.

938
01:12:43,500 --> 01:12:44,467
What do you think, Commissioner?

939
01:12:44,633 --> 01:12:49,637
l handled a case where a hitman was
sent to kill a guy at a restaurant.

940
01:12:50,000 --> 01:12:53,303
When he got out, his accomplice said, ''it
was the guy next to him.''

941
01:12:53,466 --> 01:12:56,202
So he went back inand killed the other
One.

942
01:12:56,366 --> 01:12:59,202
This gives you an idea...

943
01:12:59,333 --> 01:13:01,068
What's wrong, baby Jesus?

944
01:13:04,333 --> 01:13:07,969
Your dollars and visa bullshit...

945
01:13:08,600 --> 01:13:11,569
l'm such an idiot for following you.

946
01:13:13,600 --> 01:13:16,035
These guys are hit men.

947
01:13:16,199 --> 01:13:19,703
...this man is an animal, if you'll forgive
the expression.

948
01:13:20,066 --> 01:13:23,102
You heard it from an expert.

949
01:13:23,266 --> 01:13:25,234
Parca is an animal. We'll be back.

950
01:13:28,199 --> 01:13:29,568
Thought we had a deal.

951
01:13:30,066 --> 01:13:32,134
l'm tying to help, but they cut me off!

952
01:13:32,300 --> 01:13:33,134
You're crossing the line!

953
01:13:33,300 --> 01:13:35,168
l'm sory!l can't do anything from in here!
It's not his fault.

954
01:13:40,600 --> 01:13:42,101
l swear!

955
01:13:42,266 --> 01:13:43,700
What the hell is that?

956
01:13:44,199 --> 01:13:45,034
The alarm! The baby.

957
01:13:45,266 --> 01:13:47,701
Keep this shit upand you'll leave in a
body bag.

958
01:14:23,166 --> 01:14:24,734
We got cops in here.

959
01:14:25,100 --> 01:14:28,136
You see any suspicious mothe_ucker,
you shoot.

960
01:14:28,300 --> 01:14:29,267
You're gonna keep killing, asshole?

961
01:14:33,300 --> 01:14:34,367
You're pathetic.

962
01:14:51,199 --> 01:14:53,702
Clothes off, now!

963
01:14:55,366 --> 01:14:57,167
Eveybody strip down!

964
01:14:59,233 --> 01:15:04,705
Honey, you deaf? Get naked.

965
01:15:05,066 --> 01:15:06,967
Lay off the girl, man.

966
01:15:07,266 --> 01:15:08,634
Leave her.

967
01:15:09,733 --> 01:15:11,968
C'mon, l'm waiting.

968
01:15:36,166 --> 01:15:38,968
You stashed it, didn't you, bitch?

969
01:15:42,300 --> 01:15:44,035
Nobody move!

970
01:15:44,633 --> 01:15:47,002
Clothes off, asshole. Now!

971
01:15:47,633 --> 01:15:49,067
The lights, doctor.

972
01:15:49,233 --> 01:15:50,434
You forget to pay the bill, Grandpa?

973
01:15:52,433 --> 01:15:53,700
Hey!

974
01:15:54,066 --> 01:15:54,666
l'm a doctor.

975
01:16:04,033 --> 01:16:05,667
We're cops, follow me.

976
01:16:06,100 --> 01:16:09,036
l'm not leaving until l'm done with my
patient.

977
01:16:09,199 --> 01:16:10,434
Cura, what happened?

978
01:16:11,466 --> 01:16:12,700
Cura, talk to me.

979
01:16:19,500 --> 01:16:21,034
What the hell's going on?

980
01:16:21,166 --> 01:16:22,700
Stay out of it.

981
01:16:33,733 --> 01:16:35,167
What?

982
01:16:44,433 --> 01:16:51,072
Lady, talk to me, please.

983
01:16:52,466 --> 01:16:54,734
Hands up. Slowly!

984
01:16:55,466 --> 01:16:58,135
Move. Against the wall.

985
01:16:58,266 --> 01:17:01,135
- Where'd you come from?
-l said move!

986
01:17:01,699 --> 01:17:03,101
Move it!

987
01:17:03,233 --> 01:17:05,001
On your knees!

988
01:17:07,066 --> 01:17:08,534
Kneel down!

989
01:17:10,433 --> 01:17:12,101
What the fuck, man?

990
01:17:12,300 --> 01:17:14,535
We got cops eveywhere.

991
01:17:26,333 --> 01:17:29,602
l saw you on TV last night. l liked your
speech.

992
01:17:29,766 --> 01:17:31,033
Yeah?

993
01:17:31,133 --> 01:17:32,434
Pilar's in the shower.

994
01:17:33,399 --> 01:17:35,735
When the shower stops, we stop.

995
01:17:47,066 --> 01:17:49,701
Land the chopper here.

996
01:17:50,466 --> 01:17:53,969
Hold it. Nobody's landing anything.

997
01:17:54,133 --> 01:17:57,569
Until the President relieves me, l'm in
charge.

998
01:18:01,133 --> 01:18:02,000
My love.

999
01:18:02,066 --> 01:18:06,170
The police called, asking questions
about that whore who worked here!

1000
01:18:06,699 --> 01:18:07,534
What did you tell them?

1001
01:18:07,699 --> 01:18:09,001
l'm six weeks pregnant.

1002
01:18:09,100 --> 01:18:10,701
What do you think?

1003
01:18:11,199 --> 01:18:12,200
What did you say?

1004
01:18:12,733 --> 01:18:16,036
l said l fired her for stealing! Should l tell
them the truth?

1005
01:18:16,366 --> 01:18:20,536
Pili, calm down.l'll fix it, l swear.

1006
01:18:20,733 --> 01:18:22,167
How much do you want?

1007
01:18:22,333 --> 01:18:24,068
Love, bring me a towel?

1008
01:18:24,233 --> 01:18:25,000
l don't want your money.

1009
01:18:26,333 --> 01:18:27,701
l already have a family!

1010
01:18:28,566 --> 01:18:30,968
l'm waiting for the towels.

1011
01:18:32,399 --> 01:18:33,701
Look at me!

1012
01:18:34,133 --> 01:18:34,133
l have enough to deal with.

1013
01:18:36,100 --> 01:18:38,969
Pack your things and leave.

1014
01:18:39,399 --> 01:18:41,702
l survived one crisis, l can't survive
another.

1015
01:18:42,433 --> 01:18:44,234
Especially not this one.

1016
01:18:45,100 --> 01:18:46,734
Gonzalo?

1017
01:18:47,699 --> 01:18:48,400
Pili, my love...

1018
01:18:48,566 --> 01:18:50,034
l'm here.

1019
01:18:52,766 --> 01:18:54,501
l'm freezing.

1020
01:18:54,666 --> 01:18:56,467
l'm sory. How was your shower?

1021
01:18:56,733 --> 01:18:59,302
Great. l feel much better.

1022
01:19:08,699 --> 01:19:10,001
l can't do this.

1023
01:19:10,166 --> 01:19:13,502
Pilar, give me a minute...

1024
01:19:13,666 --> 01:19:16,735
l'm dealing with a huge mess,l can't do
both things at once.

1025
01:19:17,066 --> 01:19:20,302
Let me get rid of the media and the...

1026
01:19:38,533 --> 01:19:40,167
Relieve Paiz and Velasquez.

1027
01:19:44,333 --> 01:19:45,634
How's the wife?

1028
01:19:50,000 --> 01:19:51,501
Want to talk, Governor?

1029
01:19:57,399 --> 01:19:59,001
Just a second.

1030
01:20:01,733 --> 01:20:03,301
Ready, Chief.

1031
01:20:08,633 --> 01:20:09,700
Pe\code(0144)a here.

1032
01:20:10,066 --> 01:20:11,434
How many cops you sent, you fuck?

1033
01:20:12,100 --> 01:20:15,203
Parca, you're paranoid.Your guys frisked
them.

1034
01:20:15,500 --> 01:20:17,702
l sent two to the cemetey. How many
more are there?

1035
01:20:20,633 --> 01:20:24,436
Listen, Parca,
this is out of my reach now.

1036
01:20:24,733 --> 01:20:27,268
You mess with Miss Venezuela,
you get the high command.

1037
01:20:27,433 --> 01:20:29,334
Let her go,so you and l can keep talking.

1038
01:20:29,699 --> 01:20:31,201
Chino, do it!

1039
01:20:32,466 --> 01:20:33,600
What is that?

1040
01:20:39,266 --> 01:20:41,468
Stop. Stop!

1041
01:20:41,699 --> 01:20:43,034
Don't shoot!

1042
01:20:51,466 --> 01:20:56,370
The chopper in 15.
Evey minute past that, l kill a hostage.

1043
01:21:12,733 --> 01:21:16,236
lt's Sandoval! Paramedics!

1044
01:22:07,033 --> 01:22:12,171
She's the one who talked to the cops.
She had it stashed.

1045
01:22:12,300 --> 01:22:15,169
You knew l had it,
l was always talking to the station.

1046
01:22:15,300 --> 01:22:17,568
- Shut up.
-Lay o_ her, man.

1047
01:22:20,233 --> 01:22:24,637
And that ain't a camera guy. Looks like
an undercover.

1048
01:22:25,666 --> 01:22:28,702
Parca, don't. You're a good guy, pal.

1049
01:22:32,133 --> 01:22:33,667
l am not your pal.

1050
01:22:34,266 --> 01:22:36,635
Jesus. No.

1051
01:22:40,366 --> 01:22:44,203
Somebody help me, please!

1052
01:22:45,500 --> 01:22:50,238
Please. Help me!

1053
01:22:53,066 --> 01:22:53,066
Ready for any call.

1054
01:22:54,000 --> 01:22:54,100
Ready for any call.

1055
01:22:54,199 --> 01:22:56,569
You, tell the officers
we're entering in five.

1056
01:22:56,733 --> 01:22:59,168
l told you l won't allow a massacre.

1057
01:22:59,466 --> 01:23:02,735
Chief, l spoke to the President. Thank
you for your services.

1058
01:23:03,100 --> 01:23:04,167
You're fired.

1059
01:23:10,000 --> 01:23:11,735
Good luck.
- Thanks

1060
01:23:14,133 --> 01:23:15,534
We're entering in five...

1061
01:23:17,366 --> 01:23:19,134
Gringo.

1062
01:23:21,300 --> 01:23:24,903
- What are you doing, Chief?
-l'm no longer in charge.

1063
01:23:25,633 --> 01:23:28,602
- What? - You want me to speel it out?

1064
01:23:29,466 --> 01:23:33,269
And you're gonna let him?
Nobody will take orders from him.

1065
01:23:33,533 --> 01:23:34,700
Let's hope so.

1066
01:23:35,066 --> 01:23:38,602
- Chief, you sure about this?
-Delta nine on the Chief.

1067
01:23:40,166 --> 01:23:41,700
Heads up.

1068
01:23:56,666 --> 01:23:59,969
Too bad l have to kill you...

1069
01:24:01,766 --> 01:24:04,969
what l wanted was to fuck you.

1070
01:24:05,266 --> 01:24:06,634
Leave the poor girl alone!

1071
01:24:07,333 --> 01:24:08,434
Parca!

1072
01:24:11,600 --> 01:24:16,237
Ladydi woke up and she's asking for you.

1073
01:24:17,166 --> 01:24:20,569
Buitre, do your thing.We're out.

1074
01:24:26,100 --> 01:24:27,434
Now what are you gonna do?

1075
01:24:27,600 --> 01:24:29,234
Do it, killer.

1076
01:24:30,500 --> 01:24:31,567
You scared?

1077
01:24:32,366 --> 01:24:33,500
Let them go.

1078
01:24:35,233 --> 01:24:39,437
l told you, Doogie. You and l are the
same shit.

1079
01:24:39,533 --> 01:24:40,567
Were not.

1080
01:24:44,100 --> 01:24:45,534
Good evening...

1081
01:24:46,366 --> 01:24:48,701
don't wory, l'm unarmed.

1082
01:24:50,166 --> 01:24:52,034
Chief Eugenio Pe\code(0144)a.

1083
01:24:52,600 --> 01:24:57,304
Doctor, put the gun down. We don't want
any more deaths.

1084
01:24:58,066 --> 01:25:01,335
My people came in, but they were
unarmed...

1085
01:25:02,100 --> 01:25:05,002
it was the Governor who armed them
from the inside...

1086
01:25:05,100 --> 01:25:06,201
he also called the army.

1087
01:25:06,366 --> 01:25:07,066
Want him dead?

1088
01:25:07,466 --> 01:25:10,702
Parca, if the army gets in they'll kill us all.

1089
01:25:11,666 --> 01:25:16,470
Listen, we're getting screwed by the
same guy.

1090
01:25:17,533 --> 01:25:19,101
Tear him up.

1091
01:25:19,266 --> 01:25:21,201
l know he got Ladydi pregnant.

1092
01:25:22,666 --> 01:25:24,067
So?

1093
01:25:25,033 --> 01:25:29,237
lf we prove it, this whole mess falls on
him.

1094
01:25:29,533 --> 01:25:31,501
l'll make sure you're all taken care of.

1095
01:25:32,000 --> 01:25:35,436
You decide. We iump them or theyiump
US.

1096
01:25:36,466 --> 01:25:39,402
Doctor, lower that weapon.

1097
01:25:48,366 --> 01:25:50,201
Get to the roof.

1098
01:25:59,433 --> 01:26:02,369
- Why are you waiting? -They won't
move till the Chief comes out.

1099
01:26:02,533 --> 01:26:05,068
- Then move them yourself, damn it! -
Commandos!

1100
01:26:05,233 --> 01:26:06,367
Hold your ground.

1101
01:26:06,966 --> 01:26:08,267
Proceed!

1102
01:26:10,633 --> 01:26:14,269
Let me take Ladydi, l'll make sure she's
safe.

1103
01:26:14,399 --> 01:26:18,137
Get me the chopper. Once she's
airborne, l turn myself in.

1104
01:26:20,466 --> 01:26:23,468
Give me Miss Venezuela and her family.
l'll send the chopper.

1105
01:26:25,766 --> 01:26:27,701
How do l know you won't screw me?

1106
01:26:28,466 --> 01:26:31,168
Cause l need Ladydi alive too.

1107
01:26:35,666 --> 01:26:38,702
Buddy, lower that gun. Please.

1108
01:26:39,633 --> 01:26:41,167
Don't listen to a civilian.

1109
01:26:41,333 --> 01:26:43,001
Paramedics!

1110
01:26:46,633 --> 01:26:48,368
Let her through.

1111
01:26:52,066 --> 01:26:53,734
Chief, please. Over here.

1112
01:26:55,600 --> 01:27:00,404
Parca has released these hostages as a
sign of good faith and turn himself in...

1113
01:27:02,300 --> 01:27:06,037
as long as we don't enter by force.

1114
01:27:07,033 --> 01:27:09,268
That's all for now.

1115
01:27:10,733 --> 01:27:12,267
Ale!

1116
01:27:32,366 --> 01:27:33,600
Why isn't she awake?

1117
01:27:33,766 --> 01:27:35,100
Just give her a second.

1118
01:27:35,266 --> 01:27:37,568
She's not a radio you turn on and o_
whenever you want.

1119
01:27:40,000 --> 01:27:46,272
Look, you can't take her like this, she
needs medical attention.

1120
01:27:47,466 --> 01:27:48,700
l'm going with her.

1121
01:27:51,199 --> 01:27:54,303
Thank you, Doogie.

1122
01:27:55,100 --> 01:27:57,902
Don't kid yourself.
l'm not doing it for you.

1123
01:28:02,199 --> 01:28:04,268
You iust screwed yourself.

1124
01:28:09,699 --> 01:28:11,368
Let me go!

1125
01:28:13,399 --> 01:28:14,434
Arrest him.

1126
01:28:16,066 --> 01:28:17,167
Son of a bitch.

1127
01:28:23,600 --> 01:28:28,171
Relax. Follow this.

1128
01:28:31,300 --> 01:28:33,068
Your Tito's here.

1129
01:28:35,199 --> 01:28:37,035
Ready to hit the beach?

1130
01:28:37,333 --> 01:28:38,701
Eveything hurts...

1131
01:28:39,333 --> 01:28:41,068
and l didn't shave.

1132
01:28:44,266 --> 01:28:45,700
Take this shit off.

1133
01:28:46,266 --> 01:28:50,670
That was a hell of a Mike Tyson you
Ianded, Chief.

1134
01:28:51,699 --> 01:28:57,705
Give this to Nascimento. l need a DNA
report for a paternity test.

1135
01:28:58,733 --> 01:28:59,867
Done.

1136
01:29:01,266 --> 01:29:05,036
My baby? Where is she?

1137
01:29:05,199 --> 01:29:06,301
lt's okay.

1138
01:29:06,466 --> 01:29:08,701
Can you bring her? l want to see her.

1139
01:29:09,199 --> 01:29:12,303
lt's iust that... the cops got in.

1140
01:29:13,066 --> 01:29:14,200
ls she okay?

1141
01:29:15,199 --> 01:29:16,200
No.

1142
01:29:19,733 --> 01:29:21,034
You killed her.

1143
01:29:21,733 --> 01:29:25,103
- You killed her! -lt was the cops.

1144
01:29:28,066 --> 01:29:31,469
lt was your fucking bullet,
you son of a bitch.

1145
01:29:35,000 --> 01:29:36,167
Duke, stop it.

1146
01:29:42,600 --> 01:29:46,170
No! Don't hurt me. Take whatever you
want.

1147
01:29:46,466 --> 01:29:47,266
Ladydi?

1148
01:29:48,166 --> 01:29:50,167
Why me?

1149
01:29:56,699 --> 01:29:58,168
Tito!

1150
01:30:01,233 --> 01:30:02,734
Get her upstairs,

1151
01:30:03,266 --> 01:30:05,067
the chopper's coming.

1152
01:30:05,600 --> 01:30:09,303
So all this was iust
some hit you couldn't finish?

1153
01:30:10,433 --> 01:30:12,134
Get out!

1154
01:30:14,699 --> 01:30:17,135
You got balls, man.

1155
01:30:18,166 --> 01:30:21,802
- Watch it.
-Shut the fuck up!

1156
01:30:23,300 --> 01:30:25,168
Let go.

1157
01:30:40,199 --> 01:30:45,038
l thought you knew eveything that goes
on in your hood?

1158
01:30:47,233 --> 01:30:50,502
They gave me the address,
but not the name.

1159
01:30:54,666 --> 01:30:57,368
l didn't know it was her.

1160
01:30:59,600 --> 01:31:02,536
Sure hurts when it happens to you,
doesn't it?

1161
01:31:40,133 --> 01:31:43,236
Come on, in here. Hury.

1162
01:31:43,399 --> 01:31:44,567
Trust me, you'll be safe here.

1163
01:31:44,733 --> 01:31:46,334
- Get in!- What are you doing?

1164
01:31:46,500 --> 01:31:50,170
- The army's coming. Hury.
-No, l'm going with Ladydi.

1165
01:31:50,300 --> 01:31:51,267
What?

1166
01:31:52,233 --> 01:31:54,101
Ricardo, wait, l'm going with you!

1167
01:31:58,699 --> 01:32:02,036
The army's coming.

1168
01:32:04,733 --> 01:32:06,367
Talk to me Parca.

1169
01:32:07,699 --> 01:32:10,402
What's going on, Sensei?

1170
01:32:11,199 --> 01:32:15,938
l ain't leaving without you. We came
together, we leave together.

1171
01:32:24,066 --> 01:32:30,071
Well, if it isn't Parca.
Could you sign my casts?

1172
01:32:32,333 --> 01:32:34,968
Got the guns from the guards.

1173
01:32:37,199 --> 01:32:40,336
it was the Governor who armed his men
from the inside...

1174
01:32:42,566 --> 01:32:44,301
he also called the army.

1175
01:32:44,766 --> 01:32:45,266
Want him dead?

1176
01:32:50,899 --> 01:32:52,101
Where's Parca?

1177
01:32:52,333 --> 01:32:54,835
Get in, l'm leaving. l'm not leaving
without Parca!

1178
01:32:56,500 --> 01:33:00,737
See how things change
now that you got a partner?

1179
01:33:25,833 --> 01:33:27,201
Brother...

1180
01:33:28,833 --> 01:33:32,770
Come with me, we'll dump her
somewhere. You and l can keep going.

1181
01:33:36,333 --> 01:33:38,802
Since when is a bitch worth all this?

1182
01:34:08,800 --> 01:34:10,868
Only hostages here! Don't shoot!

1183
01:34:11,366 --> 01:34:12,767
Don't shoot!

1184
01:34:13,633 --> 01:34:15,167
Only hostages here.

1185
01:34:32,166 --> 01:34:33,534
You want to stay here?

1186
01:34:34,333 --> 01:34:35,934
Yes.

1187
01:34:39,600 --> 01:34:41,001
Freeze!

1188
01:34:41,366 --> 01:34:43,067
l'd be a player if l gave you a kiss.

1189
01:34:54,100 --> 01:34:55,067
Tito!

1190
01:35:03,166 --> 01:35:04,567
l told you.

1191
01:35:05,633 --> 01:35:09,436
When your time's up, it's up.

1192
01:35:15,100 --> 01:35:16,701
No one is spared.

1193
01:35:19,466 --> 01:35:21,067
No one is innocent.

1194
01:35:23,666 --> 01:35:25,434
No one is guilty.

1195
01:35:30,899 --> 01:35:32,901
And like me, there will be others.

1196
01:35:42,433 --> 01:35:44,535
Life's such a cold bitch.

1197
01:35:46,766 --> 01:35:48,300
When you finally see the truth...

1198
01:35:50,466 --> 01:35:52,801
you realize most still believe the lie.

1199
01:36:05,966 --> 01:36:07,767
Get Parca!

1200
01:36:09,199 --> 01:36:10,801
Some will keep fighting...

1201
01:36:15,066 --> 01:36:17,535
and others will grow tired of the fight.

1202
01:36:27,666 --> 01:36:30,602
Who hasn't got blood on their hands?

1203
01:36:47,566 --> 01:36:49,401
But if you're lucky...

1204
01:36:51,899 --> 01:36:54,202
before it's your time to die...

1205
01:37:03,133 --> 01:37:04,667
it'll be your time?

1206
01:37:06,633 --> 01:37:08,167
to change.

1207
01:38:21,899 --> 01:38:25,103
Well, folks, for the first time in TV
histoy...

1208
01:38:25,533 --> 01:38:29,970
''Margaret in the Morning'' was with you
through the afternoon...

1209
01:38:30,333 --> 01:38:31,701
and through the evening...

1210
01:38:31,899 --> 01:38:34,836
And we can finally say that the
kidnapping...

1211
01:38:35,199 --> 01:38:38,803
of the Jose Gregorio Hospital is over.

1212
01:38:39,199 --> 01:38:43,904
And that this wave of violence...

1213
01:38:44,466 --> 01:38:49,137
has ended...

1214
01:38:49,500 --> 01:38:52,803
at least...for now.

1215
01:41:16,699 --> 01:41:19,936
ln memoriam of Moises
''Mc Ardilla'' Paredes
(1g87-2oog)

1216
01:41:20,866 --> 01:41:24,769
We dedicate this movie to all
Venezuelans who have fallen victim to
violence

1217
01:41:25,266 --> 01:41:36,143
behind our guns and our differences...
and that we can finally all hold hands.


